Ou suis je ?

Traduction Abdel Kader de Khaled

Khaled

Khaled

1 2 3 Soleils
Traduction Abdel Kader



[Et] 'Abd l Qadér, toi à l'étendard
Suspends le temps pour moi !
Apaise mon âme, toi à l'étendard
| Seigneur libère moi ! / Sultan le guide... |

[Ô] seigneur | 'Abd l Rahmani / l Houari / 'Abd l Qadir | !
Fais de ton mieux
[Et] toi l'homme de valeur
Prends soin de ton humble valet

[Ô] seigneur Boumédién
[Et] pourvois[-moi] dans ta largesse
Ô seigneur Boumédién
Assure[-moi] dans ton apaisement

Ô seigneur l Houari
Sultan le riche
Et submerge-moi 'Abd Allah
Sultan l'élevé

Oh ! Voici la nuit tombée
Ô moi, je tombe dans mon problème !
Elle m'a laissé dans une impasse
Ô moi, un problème si long !

Seigneur Ranidi !
Ô moi je suis perdu !
Et pourquoi mon coeur est-il brisé ?


Et toi, ô fille !

Je t'incite l Houari, alors
Soulage, apaise mon âme !
Seigneur 'Abd l Rahmani
Apaise apaise apaise...

traduction littérale : 'Aicha adaptation : Gibareel Zaweeni

[ Merci à jaberGMP d'avoir ajouté cette traduction ]

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Khaled :




    LES DEDICACES POUR Khaled
    • Par mounirbo le 2009/12/26 19:07

      je taime

    • Par lili le 2009/11/14 21:02

      bijr a tous jéme séte chansion vive la musoque et l' amoure rose

    • Par rose le 2009/11/13 22:07

      jéme séte chansion sé une chanson d' amoure jé bien les chansons arabe elles son remantique comme aicha

    • Par le 2009/10/05 21:37

      bonjour qui connait la traduction de cette chanson svp ? merci

    • Par le 2009/09/22 18:24

      salam c' est karima tu peu te connecté maintenant fatima

    • Par amel02 le 2009/08/28 18:23

      oceane c facile tu tape parole c la nuit de khaled ! vas sur musique ados c la ou on trouve les bonne parole !!

    • Par amel02 le 2009/08/28 18:22

      al djazaïr mon bled !! tahia aldjazaïr !! qu'est ce tu fou la marocco !! algérie mon amour !