Too Bad I Have To Destroy You Now
Too Bad I Have To You Destroy maintenant
People talk shit bout me
Dommage que je doive te détruire
Deep down they knowin' they ain't right
Mmm hmm, when I walk in the room they can't look in my eyes
Les gens disent de la merde sur moi
When I walk in the room they can't look in my eyes
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
People talk shit bout me
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
And they know that I know and they also knowin' they ain't right
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Mmm hmm, when I walk in the room they can't look in my eyes
Cause when I walk in the room they can't look in my eyes
Les gens disent de la merde sur moi
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Rejuvenated
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Recreated
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Rebooted, in a new program
Prada calf's
Rajeuni, recréé, redémarré, dans un nouveau programme
Black skinnies
Du cuir Prada, un jean serré noir, t-shirt et sweat à capuche
T and hoody
Vous connaissez mon style, je suis dans GQ avec ma moustache
Y all niggas know the brand
Je suis à L.A en train de bronzer, quoi d’autre ?
GQ mustachin'
J’aime l’amour de mes fans
I'm in LA
Je sais que c’est grâce à Dieu
Soakin' up the sun and I'm laughin'
Mais parfois je me sens comme Sam à part que mon père n’est pas dans un jeu vidéo
What can I say ?
Les choses ont changé, en bien
I love the way the fans say they love me
Il a surveillé mes arrières jusqu’à ce que je me fasse un nom
I know it's all because my God above me
Ça devrait être dans la Bible, fais un fuck à ceux qui ne t’aiment pas sans vraie raison
But damn I'm feeling like Sam except my daddy ain't stuck up no video game
On s’en fout, on ne vous a jamais aimé de toute façon
Things changed, for the good
On en a rien à foutre
He watched my back until the world started knowin' my name
Et alors ?! On ne vous a jamais aimé de toute façon
This should be in the Bible, middle finger up to the people who don't like you
Excuse-moi pour mes discours de magicien mais je me suis élevé
Who have no valid reason to say they never liked you
Sans alcool ni weed je lévite
We don't give a fuck fam
J’ai mon propre empire et je suis encore jeune
So what ?! We never liked you niggas anyway
Je ne prends soin que de ma fille et de ma mère
Pardon my wizard talk, but I'm elevated
J’ai envie de voyager
No drank, no tree and I'm levitated
Je voyage pendant que vous écrivez sur des blogs
I got my own empire
J’ai besoin d'écrire pendant que je profite de la vie et souris face aux rageux
I'm the baby
Tout le monde salue le Roi Magicien
I ain't taking care of NOBODY but my daughter and my mom
Ça faisait un petit moment que j’étais discret
Places to go cause I need to build a travel log
Maintenant que j’ai du respect appelle-moi Bishop
I travel while you jake niggas run a blog
Je montre de l’amour et j’en profite pour saluer tout le monde
Now run along, I got some shit that needs posting while I'm winnin' livin' life skippin' grinnin' on em
All hail King Wizard in the fuckin' house
Les gens disent de la merde sur moi
Been chill for a minute quiet as a mouse
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Now I got the juice, call me Bishop when you see me round
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
I be showin' love
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
Dap and pound
Les gens disent de la merde sur moi
Mais au fond d’eux ils savent qu’ils ont tort
Truth comes to the light all the time
Mmm hmm, car quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
You can't hide
Quand j’arrive ils ne peuvent pas me regarder dans les yeux
You can't hide
La vérité se fait toujours savoir
Thought you were my brotha
Tu ne peux pas te cacher
Thought you were my sistah
De ton destin
Thought you were my homie
Tu ne peux pas te cacher
Hmm I thought you were
La vérité se fait toujours savoir
So absurd
Tu ne peux pas te cacher
Thought you were my brotha
De ton destin
Thought you were my sistah
Tu ne peux pas te cacher
Thought you were my homie
La vérité se fait toujours savoir
Hmm I thought you were
Tu ne peux pas te cacher
I am a person with powers
Tu ne peux pas te cacher
You can't hide
Je pensais que t’étais mon frère
See me shine
Hmm je pensais que tu l'étais
Je pensais que t’étais ma soeur
Hmm je pensais que tu l'étais
Je pensais que t’étais mon pote
Hmm je pensais que tu l'étais
Je pensais que t’étais mon frère
Hmm je pensais que tu l'étais
Je pensais que t’étais ma soeur
Hmm je pensais que tu l'étais
Je pensais que t’étais mon pote
Hmm je pensais que tu l'étais