traduction de Blind chanson Korn musique

Ou suis je ?

Traduction Blind de Korn

Korn

Korn

Live & Unglued
Traduction Blind




Etes vous pret ?
Cette place dans mon esprit, une place ou j' aime me cacher
Tu ne connais pas la chance.
Et si je devais mourir ? ! (1)
Un espace à l' interieur de mon cerveau, une autre sorte de souffrance
Tu ne connais pas la chance.
Je suis si aveugle !
Un autre espace que je trouve pour échaper a la souffrance intérieure
Tu ne connais pas la chance
Et si je devais mourir ? !
Un espace à l' intérieur de mon cerveau, une autre sorte de souffrance
Tu ne connais pas la chance
Je suis si aveugle !
Brûler, brûler, brûler de l' intérieur(4)
Vivre une vie qui semble etre une réalitée perdue
Qui ne trouve jamais de chemin pour atteindre mon être interieur (2)
Je reste seul
Vers qu' elle profondeur puis-je aller sur le sol que je pose ? (3)
Si je ne trouve pas de chemin pour chercher à travers le gris qui obscurci mon esprit
Ce moment je regarde pour voir ce qui est entre les lignes
Je peux voir, je peux voir,
Je deviens aveugle... je suis aveugle !
 
(1) je suis pas tres sur de la traduction...


(2) j ai traduit self par être car self veu a peu pres dire soi-meme
(3) to lay = poser, mettre a plat... g pas trop reussi a traduire sa la traduction literale donne un truc un peu bizare donc g fai au mieux
(4) John di twenty two dans les paroles anglaises j ai trouver que cela denaturais un peu les paroles francaises

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Korn :




    LES DEDICACES POUR Korn
    • Par peaceanddead le 2009/10/14 14:28

      merci pour la traduction, je l'ai longtemps cherchée avant de la trouver ;) thanks for this traduction of the better song!

    • Par aurel le 2009/07/23 02:02

      pouring down , je dirais coulers vers le bas un truc dans le genre

    • Par Korngirl le 2009/07/04 16:00

      Cest sur que dirty c est magnifique ! Mais pourquoi ne pas tout simplement affirmer que les paroles de korn sont minables car en anglais c'est la meme chose que croyez vous ? La musique est bonne pour le son qu'elle fournit mais nn pour ce qu'elle veut dire. WOW a ce que je vois ya encor des gens qui ecoutent jme sens moins seul....

    • Par le 2009/06/04 17:22

      pas terrible la traduction.. ca me decois... je crois que la meilleure chose a faire c est de laisser les paroles originale... après on les comprends par soi-meme . ne chercher pas a traduire... ca ne veut rien dire

    • Par Airwave le 2009/05/12 11:02

      J'ai jamais vu une trad aussi merdique, et c'est un fan de Korn depuis 12 ans qui vous le dit. Surtout Dirty qui est une chanson magnifique, comment oser publier cette trad faite avec un logiciel de merde? Non sérieux faut arrêter la...

    • Par Jacky le 2008/08/17 20:59

      C'est de la grosse merde en boite cette version ! Putain, j'espère que vous avez au oins entendu l'originale, il n'y a pas de comparaison possible. Korn, c'était mieux avant !!!!!!!!

    • Par Nejmisto le 2008/05/02 10:22

      Evil who LOVE HARD ROCK..SO..

    ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
    ENVOIE CETTE PAGE À TES AMIS

    LES FILS ACTU DE CET ARTISTE

    Actualité Musique

    Main Square Festival : un premier nom en exclusivité

    Main Square Festival : un premier nom en exclusivité
    Le célèbre festival vient de dévoiler l'un de ses groupes invités : Pearl Jam s'y produira l'été prochain.

    Actualité People

    Marilyn Manson annonce son retour avec Evan Rachel Wood

    Marilyn Manson annonce son retour avec Evan Rachel Wood
    La récente annonce du rockeur gothique fait déjà beaucoup de bruit : il est de retour avec Evan Rachel Wood !

    t

    Amandine Bourgeois

    L'homme de la situation

    lene marlin

    Sitting Down Here

    pitbull

    hotel room service