Ou suis je ?
Traduction Do What They Say de Korn
Korn
Untitled
Traduction Do What They Say
Traduction de chanson
Korn /// Do What They Say
Eloigne toi quand tu es en colère
Consolide toi, il n'y a ren a gagner
Tu es assez agé pour en connaître les conséquences
Plus de sang, c'est toujours la même chose
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Un dieu réservé pour une fausse alarme
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Fais ce qu'ils te disent
Ou ils l'emporteront
J'aimerais plutôt être mort que
Continuer
Attends !
Mords toi les lèvres, ne sois pas maudis !
Nous ne devons pas dire les noms de dieu en vain
Attends !
Prends ton couteau, tires le rideau !
Impulsions, tu dois t'abstenir !
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Un dieu réservé pour une fausse alarme
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Fais ce qu'ils te disent
Ou ils l'emporteront
J'aimerais plutôt être mort que
Continuer
Alors je continue
Avec ce fardeau
Je ne peux me rappeller de rien
Je ne peux pas en être certain
Sommes nous cool et sommes nous calme ?
Pour faire face a la mort, nous courons en tête
Fais ce qu'ils te disent
Ou ils l'emporteront
J'aimerais plutôt être mort que
Continuer
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Korn
Par peaceanddead le 2009/10/14 14:28
merci pour la traduction, je l'ai longtemps cherchée avant de la trouver ;) thanks for this traduction of the better song!
Par aurel le 2009/07/23 02:02
pouring down , je dirais coulers vers le bas un truc dans le genre
Par Korngirl le 2009/07/04 16:00
Cest sur que dirty c est magnifique ! Mais pourquoi ne pas tout simplement affirmer que les paroles de korn sont minables car en anglais c'est la meme chose que croyez vous ? La musique est bonne pour le son qu'elle fournit mais nn pour ce qu'elle veut dire. WOW a ce que je vois ya encor des gens qui ecoutent jme sens moins seul....
Par le 2009/06/04 17:22
pas terrible la traduction.. ca me decois... je crois que la meilleure chose a faire c est de laisser les paroles originale... après on les comprends par soi-meme . ne chercher pas a traduire... ca ne veut rien dire
Par Airwave le 2009/05/12 11:02
J'ai jamais vu une trad aussi merdique, et c'est un fan de Korn depuis 12 ans qui vous le dit. Surtout Dirty qui est une chanson magnifique, comment oser publier cette trad faite avec un logiciel de merde? Non sérieux faut arrêter la...
Par Jacky le 2008/08/17 20:59
C'est de la grosse merde en boite cette version ! Putain, j'espère que vous avez au oins entendu l'originale, il n'y a pas de comparaison possible. Korn, c'était mieux avant !!!!!!!!
Par Nejmisto le 2008/05/02 10:22
Evil who LOVE HARD ROCK..SO..
La suite de l'actu de Korn sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Korn en cliquant ici !
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Korn en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Courtney Love ne peut plus approcher sa fille !
Après avoir perdu la garde de sa fille, l'ex-compagne de Kurt Cobain fait à présent l'objet d'un ordre de restriction.
FR
RSS












