Ou suis je ?
Traduction Evolution de Korn
Korn
Untitled
Traduction Evolution
Traduction de chanson
Korn /// Evolution
Évolution
Je creuse avec mes bouts de mes doigts,
Je saisis à la terre que je suis debout,
Je cherche des os fragiles,
(Évolution)
Je ne vais jamais être raffiné,
Continuez à essayer mais je ne m'assimilerai pas,
Bien sûr, nous sommes venus loin à temps...
( Observez la pause de branche)
Et je suis désolé je ne crois pas,
Mais les évidences que je vois,
Qu'il y a une quelquonque espoir pour moi...
C'est l'évolution !
Juste l'évolution !
Et moi, je n'ose pas nier,
La bête de base à l'intérieur;
C'est juste ici,
Ça contrôle mon esprit !
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
Je suis dominé par,
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
De près jusqu'à obtiennir une très bonne vue,
Je pari que les espèces surviveront,
Tendu serré, j'arrive à l'intérieur de vous...
(Évolution)
Et quand nous allons trouver ces os,
Ils vont vouloir les garder dans un bocal,
Le virus numéro un,
Causé par la procréation,
Et la planète peut s'égarer,
Dans un million d'ans ils diront :
"Ces connards étais tous dérangés ! "
C'est l'évolution !
Juste évolution !
Et moi, je n'ose pas nier,
La bête de base à l'intérieur;
C'est juste ici,
Ça contrôle mon esprit !
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
Je suis dominé pas,
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
Jetez un coup d'oeil... (jetez un coup d'oeil... )
Rien de plus n'a changé encore !
Jetez un coup d'oeil... (jetez un coup d'oeil... )
Rien de plus n'a encore changé !
Jetez un coup d'oeil !
Jetez un coup d'oeil !
Jetez un coup d'oeil !
Rien de plus n'a encore changé !
Jetez un coup d'oeil !
Jetez un coup d'oeil !
Rien de plus n'a encore changé !
Jetez un coup d'oeil !
Jetez un coup d'oeil !
Rien de plus n'a encore changé !
Jetez un coup d'oeil !
Moi, je n'ose pas nier,
La bête de base à l'intérieur;
C'est juste ici,
Ça contrôle mon esprit !
Et pourquoi méritais-je de mourir ?
Je suis dominé pas,
Cet animal qui est enfermé a l'intérieur !
Pourquoi ? (pourquoi... )
Pourquoi devrais-je mourir ? (devrais-je mourir)
(Pourquoi ? Pourquoi ? )
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Korn
Par peaceanddead le 2009/10/14 14:28
merci pour la traduction, je l'ai longtemps cherchée avant de la trouver ;) thanks for this traduction of the better song!
Par aurel le 2009/07/23 02:02
pouring down , je dirais coulers vers le bas un truc dans le genre
Par Korngirl le 2009/07/04 16:00
Cest sur que dirty c est magnifique ! Mais pourquoi ne pas tout simplement affirmer que les paroles de korn sont minables car en anglais c'est la meme chose que croyez vous ? La musique est bonne pour le son qu'elle fournit mais nn pour ce qu'elle veut dire. WOW a ce que je vois ya encor des gens qui ecoutent jme sens moins seul....
Par le 2009/06/04 17:22
pas terrible la traduction.. ca me decois... je crois que la meilleure chose a faire c est de laisser les paroles originale... après on les comprends par soi-meme . ne chercher pas a traduire... ca ne veut rien dire
Par Airwave le 2009/05/12 11:02
J'ai jamais vu une trad aussi merdique, et c'est un fan de Korn depuis 12 ans qui vous le dit. Surtout Dirty qui est une chanson magnifique, comment oser publier cette trad faite avec un logiciel de merde? Non sérieux faut arrêter la...
Par Jacky le 2008/08/17 20:59
C'est de la grosse merde en boite cette version ! Putain, j'espère que vous avez au oins entendu l'originale, il n'y a pas de comparaison possible. Korn, c'était mieux avant !!!!!!!!
Par Nejmisto le 2008/05/02 10:22
Evil who LOVE HARD ROCK..SO..
La suite de l'actu de Korn sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Korn en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Slipknot est fan de Susan Boyle
Le groupe de métal, particulièrement le chanteur Corey Taylor, avoue avoir succombé au phénomène Susan Boyle.
FR
RSS
great iphone













