Ou suis je ?
Traduction Got The Life de Korn
Korn
Follow The Leader
Traduction Got The Life
Traduction de chanson
Korn /// Got The Life
Compris La Vie
Déteste quelque chose parfois, quelque chose qui cogne le parquet
Quelque chose à l'intérieur
Je suivrai jamais
Alors donne-moi quelque chose pour de vrai
Je suivrai jamais
Mets ta musique !
Déteste quelque chose, d'une certaine façon, ne pardonnant pas
Pourquoi cette merde dedans ?
Maintenant tout le monde va suivre
Donne-moi rien juste pour sentir
Et maintenant cette merde va suivre
Dieu me supplie, plus je vois la lumière, qui veut voir ?
Dieu m'a dit, j'ai déja compris la vie, oh je dis...
Dieu me supplie, plus je vois la lumière, qui veut voir ?
Dieu m'a dit, j'ai déja compris la vie, oh je dis...
Chaque jour que je peux le sentir avaler, à l'intérieur de quelque chose qui m'est pris
Je veux pas sentir tes manières mortelles
Chaque jour que je me sens si sombre, je me bats
Tu verras jamais, alors viens danser avec moi
Danse avec moi
Rumbiddieboo
Rum bum dee dum dee bum diddie doo
MENTS !
[Refrain]
J'ai compris la vie
Compris... la... vie
Note :
(1) : C'est une chanson sur moi, de quelle façon tout le monde croit que je suis un être exceptionnel, de quelle façon je regarde Dieu, et je ne veux plus de tout ça. C'est comme si je voulais plus que ce que j'ai déjà, j'ai tout ce dont j'ai besoin mais ça ne me plait pas toujours. Je ne sais pas trop comment expliquer tout ça? - Jonathan Davis
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Korn
Par peaceanddead le 2009/10/14 14:28
merci pour la traduction, je l'ai longtemps cherchée avant de la trouver ;) thanks for this traduction of the better song!
Par aurel le 2009/07/23 02:02
pouring down , je dirais coulers vers le bas un truc dans le genre
Par Korngirl le 2009/07/04 16:00
Cest sur que dirty c est magnifique ! Mais pourquoi ne pas tout simplement affirmer que les paroles de korn sont minables car en anglais c'est la meme chose que croyez vous ? La musique est bonne pour le son qu'elle fournit mais nn pour ce qu'elle veut dire. WOW a ce que je vois ya encor des gens qui ecoutent jme sens moins seul....
Par le 2009/06/04 17:22
pas terrible la traduction.. ca me decois... je crois que la meilleure chose a faire c est de laisser les paroles originale... après on les comprends par soi-meme . ne chercher pas a traduire... ca ne veut rien dire
Par Airwave le 2009/05/12 11:02
J'ai jamais vu une trad aussi merdique, et c'est un fan de Korn depuis 12 ans qui vous le dit. Surtout Dirty qui est une chanson magnifique, comment oser publier cette trad faite avec un logiciel de merde? Non sérieux faut arrêter la...
Par Jacky le 2008/08/17 20:59
C'est de la grosse merde en boite cette version ! Putain, j'espère que vous avez au oins entendu l'originale, il n'y a pas de comparaison possible. Korn, c'était mieux avant !!!!!!!!
Par Nejmisto le 2008/05/02 10:22
Evil who LOVE HARD ROCK..SO..
La suite de l'actu de Korn sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Korn en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Slipknot est fan de Susan Boyle
Le groupe de métal, particulièrement le chanteur Corey Taylor, avoue avoir succombé au phénomène Susan Boyle.
FR
RSS
great iphone













