Si fuera más guapa y un poco más lista,
Si j'étais plus jolie et un peu plus intelligente
si fuera especial, si fuera de revista,
Si j'étais spéciale, si j'avais confiance en moi,
tendría el valor de cruzar el vagón
J'aurais le courage de traverser le wagon et te demander qui tu es.
y preguntarte quién eres.
Te sientas enfrente y ni te imaginas
Tu t'assois en face de moi et tu ne t'imagines même pas
que llevo por ti mi falda mas bonita,
Que j'ai mis pour toi ma plus belle jupe,
y al verte lanzar un bostezo al cristal
Et de te voir bailler devant la vitre
se inundan mis pupilas.
Mes pupilles s'humidifient.
De pronto me miras, te miro y suspiras,
yo cierro los ojos tu apartas la vista,
Tout d'un coup tu me regardes, je te regarde et tu soupires
apenas respiero me hago pequeñita
Je ferme les yeux, tu détournes le regard
y me pongo a temblar.
Je respire à peine, je me fais toute petite
Y asi pasan los dias de lunes a viernes,
Et je me mets à trembler.
como las golondrinas del poema de Bequer,
de estaciona estacion,
Et ainsi passent les jours, de lundi à vendredi
de frente tu y yo va y viene el silencio.
Comme les hirondelles du poème de Bécquer
De pronto me miras, te miro y suspiras,
De saison en saison, toi et moi face à face
yo cierro los ojos tu apartas la vista,
Le silence va et vient.
apenas respiero me hago pequeñita
y me pongo a temblar.
Tout d'un coup tu me regardes, je te regarde et tu soupires
Y entonces ocurre, despiertan mis labios,
Je ferme les yeux, tu détournes le regard
pronuncian tu nombre tartamudeando,
Je respire à peine, je me fais toute petite
supongo que piensas que chica mas tonta,
Et je me met à trembler.
Pero el tiempo se para,
Et alors, cela arrive, j'ouvre mes lèvres
te acercas diciendo,
Prononçant ton prénom en béguayant
yo aun no te conozco y ya te echaba de menos,
J'imagine que tu te dis "Que cette fille est bête"
cada mañana rechazo el directo y elijo este tren.
Et j'ai envie de mourir.
Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,
un dia especial este 11 de marzo,
Le temps s'arrête et tu t'approches en disant
me tomas la mano, llegamos a un tunel
" Je ne te connais pas et pourtant tu me manquais "
que apaga la luz.
Chaque matin j'ai alors évité le train direct
Te encuentro la cara gracias a mis manos, me vuelvo valiente y te beso en los labios, dices que me quieres y yo te regalo el ultimo soplo de mi corazón.
Pour choisir celui-ci.
Et nous y voilà déjà, ma vie a changé
Un jour spécial ce 11 mars,
Tu me donne la main, nous arrivons dans un tunnel
Je retrouve ton visage avec mes mains
J'utilise toutes mes forces pour t'embrasser sur les lèvres
Tu me dis que tu m'aimes, et je t'offre
Le dernier battement de mon coeur.
(C'est un hommage aux victimes d'un attentat à Madrid, le 11 mars 2004. La chanson retrace une histoire d'amour qui aurait pu se passer si seulement cela n'avait pas existé car la fille meurt a la fin. En gros le message est : Profiter de chaque instant, on ne sait jamais ce qui peut arriver ! Osé vivre une histoire d'amour sans trop réfléchir.)