Love would be easy if you always said the right thing
L'amour serait facile si on disait toujours les bonnes choses
Love would be easy if you never had to think about
L'amour serait facile si on avait jamais à penser
How somebody else would feel
À comment quelqu'un d'autre se sent
So go and live the life of strangers
Alors allons et vivons une vie d'étrangers
Put a mask on
Mettons un masque
Dance around the dangers
Dansons autour des dangers
And never look behind your lover's face
Et ne regardons jamais derrière le visage de notre amant
So I'll never have the chance to give you grace
Ainsi je n'aurai jamais l'occasion de te donner la grâce
It's in the fights and falls working through it all
When you're not afraid to climb another wall
C'est dans les combats et les chutes que l'on traverse
When you speak the truth that you used to hide
Quand on a pas peur de franchir un autre mur
Seems like you're crossing to the other side
Quand tu dis la vérité que tu avais l'habitude de cacher
But then I follow you so you're not alone
Qu'il semble que tu passes de l'autre côté
Then I wrap my arms around you and take you home
Et qu'alors je te suis et que tu n'es pas seul
And say "it's okay, it's okay if love is that hard
Que j'enroule mes bras autour de toi et te ramène à la maison
That's how we find out who we really are"
Et dis "ça va, ça va, si l'amour est si dur que ça
What you're going through, I go through all that too
C'est pour que l'on trouve ce que nous sommes vraiment"
What you're going through, is nothing short of why I fell in love with you
So go and lay there in the shadows
Ce que tu traverses, je le traverse aussi
Like an outcast too messed up to deal with
Ce que tu traverses n'est rien de moins que la raison pour laquelle je suis tombé amoureuse de toi
But what you think is broken is what I need
Alors vas-y et allonge-toi dans la pénombre
Yeah that's the stuff that's gonna heal the brokenness in me
Comme un paria trop sale pour traiter avec lui
It's in the fights and falls working through it all
Mais ce que tu penses être brisé est ce dont j'ai besoin
When you're not afraid to climb another wall
Ouais c'est le truc qui va guérir la blessure en moi
When you speak the truth that you used to hide
Seems like you're crossing to the other side
C'est dans les combats et les chutes que l'on traverse
But then I follow you so you're not alone
Quand on a pas peur de franchir un autre mur
Then I wrap my arms around you and take you home
Quand tu dis la vérité que tu avais l'habitude de cacher
And say "it's okay, it's okay if love is that hard
Qu'il semble que tu passes de l'autre côté
That's how we find out who we really are
Et qu'alors je te suis et que tu n'es pas seul
That's how we find out who we really are"
Que j'enroule mes bras autour de toi et te ramène à la maison
It's in the fights and falls working through it all
Et dis "ça va, ça va, si l'amour est si dur que ça
Just to get it back you would scratch and crawl
C'est pour que l'on trouve ce que nous sommes vraiment
When you speak the truth that you used to hide
C'est pour que l'on trouve ce que nous sommes vraiment"
Seems like there's no way to get off this ride
But then I follow you so you're not alone
C'est dans les combats et les chutes que l'on traverse
Then I wrap my arms around you and take you home
Juste pour le récupérer que tu grattes et rampes
And say "it's okay, it's okay if love is that hard"
Quand tu dis la vérité que tu avais l'habitude de cacher
Say "it's okay, it's okay if love is that hard
Quand il semble qu'il n'y a pas d'issue pour en sortir
That's how we find out who we really are
Qu'alors je te suis et qu'ainsi tu n'es pas seul
It’s how we find out who we really are"
Qu'alors je t'enlace de mes bras et te ramène à la maison
Love would be easy if you always said the right thing
Et dis "ça va, ça va, si l'amour est si dur"
Dis "ça va, ça va, si l'amour est si dur
C'est pour que l'on trouve ce que nous sommes vraiment
C'est pour que l'on trouve ce que nous sommes vraiment"
L'amour serait facile si on disait toujours les bonnes choses