[Leona Lewis]
Je pensais au moment où je partais
I thought the moment I was leaving, barely breathing
Respirant à peine
Fall to pieces, couldn't face this
Tombant en morceaux, je ne pouvais pas affronter ça
Why would I be leaving?
Pourquoi partirais-je ?
I was believing it's you and me against the world
Je croyais
Not saying I was afraid of you
Que c'était toi et moi contre le monde
Won't put the blame on you
Je ne dis pas que j'avais peur de toi
But I won't change for you
Je ne vais pas mettre la faute sur toi
Just when you thought you dropped me
Mais je ne changerais pas pour toi
Gotta drop the news, I'm still existing
Juste quand tu pensais que tu m'as fait chutée
I'm still here
Je dois te dire, j'existe toujours
I am, breathing without you
J'existe avec ou sans toi
I am somebody without you
Je respire sans toi
I am, I am
Je suis quelqu'un sans toi
I am, I am
J'existe, j'existe
I am, I am
Je suis libre sans toi
Without you
Je suis plus forte sans toi
Tu pensais que je ne me relèverais jamais
I am free without you
Mais je suis debout, je suis debout
I am stronger without you
Thought I would never rise again
Les premiers pas que j'ai faits
But I am, I am
Sur cette nouvelle planète
Jamais fini, j'ai trouvé tout ce que je voulais
First steps that I was making on this new planet
Le monde était si indulgent
Never done, found all I wanted
Sincère
The world was so forgiving, open hearted
Chaleureux et aimant, merveilleux
Warm and loving, amazing
Je ne l'ai jamais regretté une seule fois
I never once regretted it
Et je ferai une coupure
And I'll break my bread, I revealed again
Je suis de nouveau dévoilée
All of the mistakes that I made
Toutes les erreurs que j'ai faites
Finally led the way to a better place
M'ont finalement menée
I am, breathing without you
J'existe avec ou sans toi
I am somebody without you
Je respire sans toi
I am, I am
Je suis quelqu'un sans toi
I am, I am
J'existe, j'existe
I am, I am
Je suis libre sans toi
Without you
Je suis plus forte sans toi
Tu pensais que je ne me relèverais jamais
I am free without you
Mais je suis debout, je suis debout
I am stronger without you
Thought I would never rise again
D'abord mon remède, maintenant mon poison
But I am, I am
Je ne laisserai pas de place à l'amour tant que j'aurai peur de vivre
First my remedy, now my poison
J'existe avec ou sans toi
Won't get loved until I'm afraid to live
Je suis plus forte sans toi
Oh, yeah
Tu pensais que je ne me relèverais jamais
Mais je suis debout, je suis debout