Ballad Of The Absent Mare
La ballade de la jument absente
Say a prayer for the cowboy, his mare's run away
La ballade de la jument absente
And he'll walk 'til he finds her, his darling, his stray
But the river's in flood and the roads are awash
Dites une prière pour le cowboy
And the bridges break up in the panic of loss
Sa jument s ‘est enfuie
And there's nothing to follow, there's nowhere to go
Et il va marcher jusqu'à ce qu'il la retrouve
She's gone like the summer, gone like the snow
Sa chérie, son errante
And the crickets are breaking his heart with their song
As the day caves in and the night is all wrong
Mais la rivière est en crue
Did he dream, was it she who went galloping past?
Et les routes sont inondées
And bent down the fern, broke open the grass
Et les ponts se cassent
And printed the mud with the iron and the gold
Dans la panique de sa perte.
That he nailed to her feet when he was the lord
And although she goes grazing a minute away
Et il n'y a aucune trace à suivre
He tracks her all night, he tracks her all day
Il n'y a nulle part où aller
Oh, blind to her presence, except to compare
Elle est partie comme l'été
His injury here with her punishment there
Partie comme la neige
Then at home on a branch, in the highest tree
A songbird sings out, so suddenly
Et les grillons brisent
Ah, the sun is warm and the soft winds ride
Son cœur avec leur chanson
On the willow trees by the river side
Alors que je jour capitule
Oh, the world is sweet, the world is wide
Et que la nuit tout va mal
And she's there where the light and the darkness divide
And the steam's coming off her, she's huge and she's shy
A-t-il rêvé, était-ce elle
And she steps on the moon when she paws at the sky
Qui est passée au galop
And she comes to his hand but she's not really tame
Et a courbé la fougère
She longs to be lost, he longs for the same
A fendu l'herbe
And she'll bolt and she'll plunge through the first open pass
To roll and to feed in the sweet mountain grass
Et marqué la boue des empreintes
Or she'll make a break for the high plateau
Du fer et de l’or
Where there's nothing above and there's nothing below
Qu'il avait cloués à ses pieds
And it's time for the burden, it's time for the whip
Quand il était le maître?
Will she walk through the flame? Can he shoot from the hip?
So he binds himself to the galloping mare
Et malgré qu’elle aille brouter
And she binds herself to the rider there
A pas plus d’une minute de lui
And there is no space but there's left and right
Il la piste toute la nuit
And there is no time but there's day and night
Il la piste toute la journée
And he leans on her neck and he whispers low
"Whither thou goest,I will go"
Oh, aveugle à sa présence
And they turn as one and they head for the plain
Sauf pour comparer
No need for the whip, ah, no need for the rein
La blessure qu’il ressent là
Now the clasp of this union, who fastens it tight?
Avec la punition qu’il lui donnera
Who snaps it asunder the very next night?
Some say the rider, some say the mare
Puis chez lui, sur une branche
Or that love's like the smoke, beyond all repair
Dans le plus haut des arbres,
But my darling says, "Leonard, just let it go by
Un chant d’oiseau éclate
That old silhouette on the great Western sky”
Si soudainement
So I pick out a tune and they move right along
And they're gone like the smoke
Ah, le soleil est chaud
And they're gone like this song
Et les doux vents font bruire
La lumière et l’obscurité se séparent
Et elle est nimbée de vapeur
Elle est énorme et elle est timide
Et elle marche sur la lune
Quand elle se cabre vers le ciel
Et elle vient vers sa main
Mais elle n'est pas vraiment apprivoisée
Elle aspire à être perdue
Il aspire à la même chose
Et elle va bondir et elle va s’engouffrer
Dans le premier col qui s'ouvre à elle
Pour se rouler et se nourrir
Dans l'herbe douce de la montagne
Où il n'y a plus rien au-dessus
Et où il n'y a rien en dessous
Et il est temps pour le bât
Il est temps pour le fouet
Marchera-t-elle à travers le feu
Peut-il dégainer/faire feu à la hanche?
Et il n'y a pas d’espace entre eux
Mais il y la gauche et la droite
Mais il y a le jour et il y a la nuit
Et il se penche sur son cou
Et ils se tournent en ne faisant qu’un
Et ils se dirigent vers la plaine
Mais la boucle de cette union,
Certains disent c’est le cavalier
Certains disent c’est la jument
Ou que l'amour est comme la fumée
Au-delà de toute réparation
"Leonard, laisse donc passer
Découpée sur le grand ciel de l’ouest"
Alors je choisis une mélodie
Et ils s’en vont sur cette musique
Et ils ont disparu comme la fumée
Et ils ont disparu comme cette chanson.