The woman in blue, she's asking for revenge,
La femme en bleu demande sa revanche
Man in white -- that's you -- says he has no friends.
L'homme en blanc -- c'est toi -- dit qu'il n'a pas d'amis
The river is swollen up with rusty cans
La rivière est gonflée de canettes rouillées
And the trees are burning in your promised land.
Et les arbres brûlent dans ta terre promise
And there are no letters in the mailbox,
Et il n'y a pas de lettres dans ta boîte aux lettres
And there are no grapes upon the vine,
Et il n'y a pas de raisin sur les vignes
And there are no chocolates in the boxes anymore,
Et il n'y a plus désormais de chocolats dans les boîtes
And there are no diamonds in the mine.
Et il n'y a pas de diamants dans la mine
Well, you tell me that your lover has a broken limb,
You say you're kind of restless now and it's on account of him.
Tu me dis que ton amant a un membre brisé
Well, I saw the man in question, it was just the other night,
Tu dis que tu ne peux plus te reposer et que c'est à cause de lui
He was eating up a lady where the lions and Christians fight.
J'ai vu cet homme l'autre nuit
And there are no letters in the mailbox
Il mangeait une femme où les lions mangent les chrétiens
And there are no grapes upon the vine,
And there are no chocolates in the boxes anymore,
Et il n'y a pas de lettres dans ta boîte aux lettres
And there are no diamonds in the mine.
Et il n'y a pas de raisin sur les vignes
(You tell them now)
Et il n'y a plus désormais de chocolats dans les boîtes
Ah, there is no comfort in the covens of the witch,
Et il n'y a pas de diamants dans la mine
Some very clever doctor went and sterilized the bitch,
And the only man of energy, yes the revolution's pride,
(dis-leur maintenant)
He trained a hundred women just to kill an unborn child.
And there are no letters in the mailbox,
Ah, il n'y a pas de confort dans les placards de la sorcière
Oh no, there are no, no grapes upon your vine,
Un docteur très futé a stérilisé cette garce hier
And there are, there are no chocolates in your boxes anymore,
Et le seul homme énergique, la fierté de la révolution
And there are no diamonds in your mine,
A appris à des centaines de femmes à tuer l'enfant pas encore né
And there are no letters in the mailbox,
And there are no grapes upon the vine,
Et il n'y a pas de lettres dans ta boîte aux lettres
And there are no chocolates in your boxes anymore,
Et il n'y a pas de raisin sur les vignes
And there are no diamonds in your mine.
Et il n'y a plus désormais de chocolats dans les boîtes
Et il n'y a pas de diamants dans la mine