We find ourselves on different sides
Nous nous trouvons sur deux rives différentes
Of a line nobody drew
D'une ligne que nul n'a tracée.
Though it all may be one in the higher eye
Bien qu'elles puissent paraître ne faire qu'une seule vue d'en haut,
Down here where we live it is two
Ici-bas, où nous vivons, cela fait deux.
I to my side call the meek and the mild
Moi de mon côté j'appelle la douceur et la tendresse
You to your side call the Word
Toi de ton coté tu évoques le Verbe
By virtue of suffering I claim to have won
Par la vertu de ma souffrance je clame ma victoire
You claim to have never been heard
Toi tu cries que tu n’as jamais été entendue.
Both of us say there are laws to obey
L'un comme l'autre nous disons qu'il faut obéir aux lois
Yeah, but frankly I don't like your tone
Mais franchement je n'aime pas le ton que tu emploies
You want to change the way I make love
Tu veux changer ma façon de faire l'amour
(But) I want to leave it alone
Moi je ne veux pas la modifier
The pull of the moon, the thrust of the sun
L'attraction de la lune, la gravitation du soleil
Thus the ocean is crossed
C'est ainsi qu'on traverse l'océan
The waters are blessed while a shadowy guest
Les eaux sont bénies tandis qu'un hôte mystérieux
Kindles a light for the lost
Allume une lumière pour les égarés.
Both of us say there are laws to obey
But frankly I don't like your tone
L'un comme l'autre nous disons qu'il faut obéir aux lois
You want to change the way I make love
Mais franchement je n'aime pas le ton que tu emploies
(But) I want to leave it alone
Tu veux changer ma façon de faire l'amour
Moi je ne veux pas la modifier
Down in the valley the famine goes on
The famine up on the hill
En bas dans la vallée la famine continue
I say that you shouldn't, you couldn't, you can't
La famine s'étend vers le haut de la colline
You say that you must and you will
Je dis que tu ne devrais pas, qu'il ne faut pas, que tu ne peux pas
Toi tu dis que tu le dois et que tu le feras
You want to live where the suffering is
I want to get out of town
Tu veux vivre là où est la souffrance
Come on, baby, give me a kiss
Moi je veux quitter la ville
Stop writing everything down
Allons bébé, embrasse-moi
Both of us say there are laws to obey
Yeah, but frankly I don't like your tone
L'un comme l'autre nous disons qu'il faut obéir aux lois
You want to change the way I make love
Mais franchement je n'aime pas le ton que tu emploies
(But) I want to leave it alone
Tu veux changer ma façon de faire l'amour
Moi je ne veux pas la modifier
Both of us say there are laws to obey
Yeah, but frankly I don't like your tone
L'un comme l'autre nous disons qu'il faut obéir aux lois
You want to change the way I make love
Mais franchement je n'aime pas le ton que tu emploies
(But) I want to leave it alone...
Tu veux changer ma façon de faire l'amour
Moi je ne veux pas la modifie