I touched you once too often
Je t'ai touchée trop souvent
Now I don't know who I am
Maintenant je ne sais plus qui je suis
My fingerprints were missing
Mes empreintes ont disparu
When I wiped away the jam
Quand j'essuyai la confiture
Yes I called my fingerprints all night
But they don't seem to care
Oui, j'ai appelé mes empreintes toute la nuit
The last time that I saw them
Mais ça ne semblaient pas les intéresser
They were leafing through your hair
La dernière fois que je les ai vues
Fingerprints, fingerprints
Elles s'emmêlaient dans tes cheveux
Where are you now my fingerprints?
Yeah I thought I'd leave this morning
Empreintes digitales, empreintes digitales
So I emptied out your drawer
Où êtes-vous mes empreintes ?
A hundred thousand fingerprints
They floated to the floor
Ouais, j'ai pensé partir ce matin
You know you hardly stopped to pick them up
Alors j'ai vidé ton tiroir
You don't care what you lose
Et des centaines d'empreintes
Ah you don't even seem to know
Ont innondé le sol
Whose fingerprints are whose
Fingerprints, fingerprints
Tu as à peine tenté de les ramasser
Where are you now my fingerprints?
Peu importe ce que tu perds
And now you want to marry me
Ah tu ne sembles même pas savoir
You want to take me down the aisle
à qui appartiennent toutes ces empreintes
You want to throw confetti fingerprints
You know that's not my style
Empreintes digitales, empreintes digitales
O sure I'd like to marry you
Où êtes-vous mes empreintes ?
But I can't face the dawn
With any girl who knew me
Et maintenant tu veux m'épouser
When my fingerprints were on
Tu veux me conduire à l'autel
Fingerprints, fingerprints
Tu veux jeter des empreintes confettis
Where are you now my fingerprints?
Tu sais que ce n'est pas mon style
Fingerprints, oh fingerprints
Where are you now my fingerprints?
Oh oui, j'adorerais t'épouser
Mais je ne pourrais affronter l'aurore
Avec une fille qui me connaissait
Lorsque j'avais encore mes empreintes
Empreintes digitales, empreintes digitales
Où êtes-vous mes empreintes ?