Find me here, speak to me
Trouve-moi ici, parle-moi
I want to feel you, I need to hear you
Je veux te sentir, j'ai besoin de t'entendre
You are the light that is leading me
Tu es la lumière qui me guide
To the place where I find peace again
Vers là où je retrouverai la paix
You are the strength that keeps me walking
Tu es la force qui me permet d'avancer
You are the hope that keeps me trusting
Tu es l'espoir qui me permet de rester confiant
You are the life to my soul
Tu es la vie de mon âme
You are my purpose, you're everything
Tu es mon but, tu es tout
And how can I stand here with you and not be moved by you
Comment me tenir là près de toi sans être ému par toi
Would you tell me how could it be any better than this
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux que ça
You calm the storms, and you give me rest
Tu calmes les tempêtes, et tu me donnes un répit
You hold me in your hands, you won't let me fall
Tu me tiens entre tes mains, tu ne me laisseras pas tomber
You steal my heart and you take my breath away
Tu voles mon cœur et tu t'empares de mon souffle
Would you take me in, take me deeper now
Veux-tu m’accueillir, m'accueillir plus profondément maintenant
And how can I stand here with you and not be moved by you
Comment me tenir là près de toi sans être ému par toi
Would you tell me how could it be any better than this
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux que ça
And how can I stand here with you and not be moved by you
Comment me tenir là près de toi sans être ému par toi
Would you tell me how could it be any better than this
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux que ça
'Cause you're all I want, you're all I need
Car tu es tout ce que je veux
You're everything, everything
Tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I want, you're all I need
You're everything, everything
Tu es tout ce que je veux
Tu es tout ce dont j'ai besoin
You're all I want, you're all I need
Tu es tout, tout
You're everything, oh everything
Tu es tout ce que je veux
You're all I want, you're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
You're everything, everything
Tu es tout, oh tout
And how can I stand here with you and not be moved by you
Tu es tout ce que je veux
Would you tell me how could it be any better than this
Tu es tout ce dont j'ai besoin
And how can I stand here with you and not be moved by you
Tu es tout, tout
Would you tell me how could it be any better, oh any better than this
Comment me tenir là près de toi sans être ému par toi
Would you tell me how could it be any better than this
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux que ça
Comment me tenir là près de toi sans être ému par toi
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux, oh mieux que ça
Pourrais-tu me dire comment cela pourrait être mieux que ça