Look inside,
Fuck You (Allez vous faire foutre)
Look inside your tiny mind
Now look a bit harder
Regardez à l'intérieur
Cause we're so uninspired,
Regardez à l'intérieur de votre petit esprit
So sick and tired,
Maintenant regardez un peu mieux
Of all the hatred you harbour
Parce que nous sommes si ternes
Si malades et fatigués de toute
So you say,
La haine que vous entretenez
Well I think you're just evil
Donc tu dis
Your just some racist,
Que ce n'est pas okay d'être gay ?
Who can't tie my laces
Bien, je pense que vous représentez juste le mal,
Your point of view is medieval
Vous n'êtes que des racistes qui n'êtes même pas dignes
Fuck you,
Votre point de vue est médiéval
Cause we hate what you do,
Va te faire foutre (va te faire foutre)
And we hate your whole crew
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
So please don't stay in touch
Parce que nous détestons ce que tu fais,
Et nous détestons ta sale bande
Fuck you,
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact
Cause your words dont translate,
Va te faire foutre (va te faire foutre)
And its getting quite late
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
So please don't stay in touch
Parce que tes paroles sont du vent
Et qu'il se fait très tard
Do you get,
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact
Out of being slow minded?
Prends-tu
You want to be like your father,
Prends-tu ton pied à être retardé ?
It's approval you're after
Tu veux être comme ton père
Well that's not how you find it
Assurer tes arrières
Bien, ce n'est pas comme ça que tu y arriveras
Living a life that's so hateful?
Te réjouis-tu de vivre
Cause theres a hole where your soul should be
Une vie qui est si détestable ?
And you're losing control of it
Parce qu'il y a un trou où
And it's really distasteful
Ton âme devrait être
Tu en perds le contrôle et
Fuck you,
C'est vraiment déplaisant !
Cause we hate what you do,
Va te faire foutre (va te faire foutre)
And we hate your whole crew
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
So please don't stay in touch
Parce que nous détestons ce que tu fais,
Et nous détestons ta sale bande
Fuck you,
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact
Cause your words don't translate,
Va te faire foutre (va te faire foutre)
And it's getting quite late
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
So please don't stay in touch
Parce que tes paroles sont du vent
Et qu'il se fait très tard
Look inside,
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact
Look inside your tiny mind
Now look a bit harder
Regardez à l'intérieur
Cause we're so uninspired
Regardez à l'intérieur de votre minuscule esprit
So sick and tired
Maintenant regardez un peu mieux
Of all the hatred you harbour
Parce que nous sommes si ternes
Si malades et fatigués de toute
Fuck you,
La haine que vous entretenez
Cause we hate what you do,
Va te faire voir, va te faire voir, va te faire voir
And we hate your whole crew
So please don't stay in touch
Tu dis qu'on doit entrer en guerre,
Bien, tu es déjà en guerre,
Fuck you,
Parce que ce sont des personnes comme toi qui devraient être virées
Fuck you very very much
Personne ne veut ton opinion
Cause your words don't translate,
And its getting quite late
Va te faire foutre (va te faire foutre)
So please don't stay in touch
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
Parce que nous détestons ce que tu fais,
Et nous détestons ta sale bande
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact
Va te faire foutre (va te faire foutre)
"Merdeci boncon" [mais] va te faire foutre,
Parce que tes paroles sont du vent
Et qu'il se fait très tard
Alors s'il te plait, ne restons pas en contact.