Cigarettes & Truckstop
{Cigarette & relais routier}
I'm gonna board this greyhound and ride it all the way down to L.A.
Je vais bord de ce bus* et roule tout le chemin jusqu'à L. A.
You see I'm missin' you like crazy and I can't stand to be so far away
Tu vois que tu me manque comme une folle et je ne peux pas supporter d'être si loin
Cigarettes and truckstops remind me of you when I pass them by
Cigarettes et relais routiers moi je te rappelle quand tu passe par là
And my mama always told me "hold on to the good things that you find"
Ma mère m'a toujours dit "Garde les bonnes choses que tu trouves"
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
That I really gotta see you one more time,
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
I'd rather have you still beside me
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
Than have you always runnin' through my mind
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
Oh look out California, I'm comin' for my lover's heart tonight
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux
In Evanston, Wyoming I kissed you underneath a painted sky
À Evanston, Wyoming je t'ai embrassé sous un ciel beau comme une peinture
We were travellin' like gypsies, singin' to each other in the night
Nous voyagions comme des gitans, chantant "Ensemble la nuit"
From highway to hotel room and every place we stopped at in between
Entre l'autoroute et la chambre d'hôtel et dans tous les coins où nous nous sommes arrêtés.
Oh I'd hear Dolly singin': you and I were islands in the stream
Oh, je m'attendais à entendre une chanson de Dolly*: "Toi et moi seul sur une ile"
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
That I really gotta see you one more time
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
I'd rather have you still beside me
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
Than have you always runnin' through my mind
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
Oh look out California, I'm comin' for my lover's heart tonight
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux
So I guess I gotta tell ya that I'm comin' out to meet you
Alors, je suppose que je dois te dire que je suis venue à ta rencontre
That I really gotta see you one more time
Et que je dois vraiment te voir une fois de plus,
I'd rather have you still beside me
Je voudrais que tu sois toujours à côté de moi.
Than have you always runnin' through my mind
Qu'as-tu à tourner toujours dans mon esprit
Oh look out California, I'm comin' for my lover
Oh admirer la Californie, je suis venue pour faire l'amour ce soir mon amoureux.
I'm comin' for my lover's heart tonight
*Il s'agit de Dolly Parton son idole!
*Greyhound Lines est une entreprise de transport américaine de passagers par autocar à travers l'Amérique du Nord
{Traduction fournie par bjph}