White Teeth Teens
Les adolescents aux dents blanches
[Verse 1]
Nous ne serions pas vu morts ici de jour
We wouldn't be seen dead here in the day
Je suppose que tu as la chance que ce soit sombre maintenant
I guess you're lucky that it's dark now
Et si j'aime ça alors nous resterons
And if I like it then we'll stay
Impressionner l'impératrice, prends une photo maintenant
Impress the empress, take a shot now
Nous avons l'éclat dans nos bouches
[Chorus]
Les adolescents aux dents blanches sont de sortie
We got the glow in our mouths...
Les adolescents aux dents blanches sont là pour ça
White teeth teens are out...
White teeth teens are up for it
Je sais que tu aimes quand les épingles à cheveux commencent à tomber
J'aime bien ta considération, mais nous avons nos méthodes
[Post-Chorus]
Et il n'y a rien ici pour arrêter, arrêter ça
I know you love it when the hairpins start to drop
I like your reckoning, but we got our methods and there's nothing here to stop
Si tu veux nous aider ce soir à partager ses projets
To stop this
À donner les ecchymoses comme des cadeaux
Tu obtiendras l'image de tes rêves
[Verse 2]
Je ne sourirai pas des notes
If you want we'll help tonight to split his schemes
De mes admirateurs, remplir mon tableau de bord de la même façon
Give the bruises out like gifts
You'll get the picture of your dreams
Je sais que tu aimes quand les épingles à cheveux commencent à tomber
I won't be smiling bout the notes
J'aime bien ta considération, mais nous avons nos méthodes
From my admirers fill my dashboard just the same
Et il n'y a rien ici pour arrêter, arrêter ça
[Chorus + Post-Chorus]
Je te laisserai entrer dans quelque chose de grand
Je ne suis pas une adolescente aux dents blanches
[Bridge]
Que j'ai essayé de rejoindre mais ne l'ai jamais fait
I'll let you in on something big
La façon dont ils sont, ce qu'ils paraissent, c'est autre chose, c'est dans le sang
I am not a white teeth teen
Leurs molaires clignotent comme des lumières, dans le passage souterrain où nous sommes tous assis
I tried to join but never did
Et rien faire
The way they are, the way they seem is something else, it's in the blood
Et aimer ça
Their molars blinking like the lights, in the underpass where we all sit
And do nothing
Et tout fonctionne si bien
And love it
Je porte la robe comme personne ne le pourrait
[Outro](etc.)
Et tout fonctionne si bien
And everything works out so good
Je porte la robe comme personne ne le pourrait
I wear the robe like no one could
Les adolescents aux dents blanches sont de sortie
We got the glow in our mouths...
White teeth teens are out...
We got the glow in our mouths...
White teeth teens are out