I'm a princess cut from marble, smoother than a storm
Je suis une princesse sculptée dans du marbre, plus douce qu'une tempête
And the scars that mark my body, they're silver and gold
Et les cicatrices marquant mon corps, sont faites d'or et d'argent
My blood is a flood of rubies, precious stones
Mon sang est un fleuve de rubis, et pierres précieuses
It keeps my veins hot, the fires find a home in me
Elles gardent mes veines chaudes, le feu trouve un foyer en moi
I move through town, I'm quiet like a fire
Je me déplace à travers la ville, je suis silencieuse comme le feu
And my necklace is a rope, I tie it and untie it
Et mon collier est une corde, je la noue et la dénoue
And our people talk to me, but nothing ever hits
Et tous ces gens me parlent, mais rien ne me blesse jamais
So people talk to me, and all the voices just burn holes
Donc les gens me parlent, et toutes les voix sont juste des trous brûlants
I'm going in (ooh)
Je rentre dedans
This is the start of how it all ever ends
C'est le début, de comment va tout se terminer
They used to shout my name, now they whisper it
Ils criaient mon nom avant, maintenant ils le chuchotent
I'm speeding up and this is the
Je me dépêche et c'est un
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
Battement rouge, orange, jaune qui étincelle dans mon coeur
We rip the start, the colors disappear
On déchire les étoiles, les couleurs disparaissent
I never watch the stars there's so much down here
Je ne regarde jamais les étoiles, il y en a tellement ici
So I just try keep up with them
Alors j'essaie juste de rester avec ce
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
Battement rouge, orange, jaune qui étincelle dans mon coeur
I dream all year, but they're not the same kinds
Je rêve toute l'année, mais plus de la même manière
And the shivers move down my shoulder blades in double time
Et les frissons descendent les lames de mon épaule deux fois
And now people talk to me I'm slipping out of reach now
Et maintenant les gens me parlent, je m'éloigne hors de leur porté maintenant
People talk to me, and all their faces blur
Les gens me parlent, et tous leurs visages s'effacent
But I got my fingers laced together and I made a little prison
Mais j'ai mes doigts entrelacés, j'en ai fais une petite prison
And I'm locking up everyone that ever laid a finger on me
Et j'y enferme quiconque qui me pointera du doigt
I'm going in (ooh)
J'y entre
This is the start of how it all ever ends
C'est le début, de comment va tout se terminer
They used to shout my name, now they whisper it
Ils criaient mon nom avant, maintenant ils le chuchotent
I'm speeding up and this is the
Je me dépêche et c'est un
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
Battement rouge, orange, jaune qui étincelle dans mon coeur
We rip the start, the colors disappear
On déchire les étoiles, les couleurs disparaissent
I never watch the stars there's so much down here
Je ne regarde jamais les étoiles, il y en a tellement ici
So I just try to keep up with them
Alors j'essaie juste de rester avec ce
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
Battement rouge, orange, jaune qui étincelle dans mon coeur
Oh oh oh
Et c'est un battement rouge, orange, jaune qui scintille
And this is the red, orange, yellow flicker beat
Sparking up my heart
Et c'est une rouge, orange, jaune et scintillant battement-battement-battement-battement.
And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat.