Ou suis je ?
Traduction Who Threw The Whiskey In The Well? (Millinder-DeLange-Brooks) de Louis Prima
Louis Prima
Louis Prima Et Son Orchestre : 1945
Traduction de Who Threw The Whiskey In The Well? (Millinder-DeLange-Brooks) lyrics
Louis Prima
La traduction de Who Threw The Whiskey In The Well? (Millinder-DeLange-Brooks) n'est pas encore disponibles.
Tu la connais ? N'hésite pas à l'ajouter sur ce formulaire et nous les envoyer !!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
LES DEDICACES POUR Louis Prima
Par elsiewadd2 le 2007/11/24 17:31
I so so so adore this song. Just finally found it on itunes and have played it over and over again. I feel so alive again when I hear it. Thank-you- Elsie from Virginia
Par rico le 2007/06/14 18:49
Le saviez vous? "i'll be glad when you're dead, you rascal you !" a été reprise en français par gainsbourg et eddy mitchell par "j'serais content quand tu s'ras mort, vieille canaille !"
La suite de l'actu de Louis Prima sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Louis Prima en cliquant ici !
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Louis Prima en cliquant ici !
Actualité Musique
Stacey Kent clame son amour pour la France
La chanteuse de jazz américaine sera bientôt de retour avec un album interprété dans la langue de Molière.
FR
RSS

















