Dopo tutti questi anni
(Tu es elle) Après toutes ces années,
Io non smetto di guardarti
Je ne cesse pas de te regarder,
Qualche volta ancora a bocca aperta
Quelquefois encore bouche bée
Non finisco di capire
Je n'en finis pas de comprendre
Non finisci di stupire
Tu n'en finis pas d'étonnner
Come non dovesse mai finire
Comme si cela ne devait jamais finir
Tu veux me cacher tes défauts
Vuoi nascondermi i difetti
Alors qu'à moi, ils me plaisent tous
Mentre a me piacciono tutti
Mais tu ne veux pas te l'entendre dire
Ma non te lo vuoi sentire dire
Et je te regarde tandis que tu rêves
Et c'est à moi de rester en dehors
E ti guardo mentre sogni
Et c'est à moi de seulement deviner
E mi tocca stare fuori
Après tant d'années, un jour,
E mi tocca solo indovinare
Quand la mer semble calme
Dopo tanti anni e un giorno
Avec ce nom d'étrangère
Quando il mare sembra calmo
De celle qui est toujours restée seule
Vieni fuori ancora tu
Et depuis peu, ne le doit plus
Con quel nome da straniera
Parce que
Da chi è sempre stata sola
Tu es elle,
E da un pò non deve più
Tu es elle,
Perchè...
Parmi tant de gens,
Tu sei lei
Et tu l'as toujours été
Fra così tanta gente
Et ces eux, je les connnais
Tu sei lei
Je les vus ai toujours nus
Tu sei lei
Mais on ne voyait jamais la fin
E lo sei stata sempre
Ton coeur accéléré
E quegli occhi li conosco
Et tu ne me rends pas mon coeur
Io li ho visti spesso nudi
Après tant d'années
Ma non si vedeva mai la fine
Quand le vent semble arrêté
Il tuo cuore accelerato
Tu viens dehors toi aussi
Le pupille dilatate
Avec ce nom d'étrangère
E non mi restituisci il cuore
De celle qui parvient à rester seule
Mais depuis peu, ne le doit plus
Dopo tanti anni e un giorno
Parce que
Quando il vento sembra fermo
Tu es elle
Vieni fuori sempre tu
Tu es elle
Con quel nome da straniera
Parmi tant de gens
Da chi riesce a stare sola
Tu es elle,
Ma da un pò non deve più
Tu es elle
Perchè...
Et tu l'as toujours été
Tu sei lei
Nous a fait nous rencontrer
Tu sei lei
Cela veut dire sûrement quelque chose
Fra così tanta gente
Tu es elle
E lo sei stata sempre
Et tu m'as sauvé tant de fois
Se l'universo intero
D'un type d'autre mort
Ci ha fatto rincontrare
En allant droit sur la vérité
Qualcosa di sicuro vorrà dire
Et tu m'offres un autre jour
Tu sei lei
Où tout semble arrêté
Come sei
Mais tout se transforme
Inesorabilmente
Tout se confirme
Et laisse ton parfum se promener
E mi hai salvato tante volte
Comme pour me dire je suis là
Da qualche tipo di altra morte
Comme pour me dire je serai toujours ici
Andando dritta sulla verità
Parce que
E mi regali un altro giorno
Tu es elle
In cui sembra tutto fermo
Tu es elle
Ma tutto si trasforma
Parmi tant de gens
Tutto si conferma
Et tu l'as toujours été
E lasci in giro il tuo profumo
Si l'univers entier
Come a dirmi "io ci sono"
Nous a fait nous rencontrer
Come a dirmi "sarò sempre qua"
Cela veut dire sûrement quelque chose
Tu sei lei
Inévitablement.
Qualcosa di sicuro vorrà dire