Oo lay hey hey
Oo prépare toi hey hey
Oo lay hey hey
Oo prépare toi hey hey
Oo lay hey hey
Oo prépare hey hey
And we danced
Et on a dansé
And we cried
Et on a pleuré
And we laughed
Et on a rigolé
And had a really really really good time
Et on a eu un très très très bon moment
Take my hand
Prends ma main
Lets have a blast
Faisons la fête
And remember this moment
Et rappelons-nous de ce moment
For the rest of our lives (our lives)
Pour le reste de notre vie
Our lives (our lives)
Notre vie (notre vie)
Our lives
Notre vie (notre vie)
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Tonight (tonight)
Cette nuit (cette nuit)
Tonight (tonight)
Cette nuit (cette nuit)
Cause tonights the night
Parce que cette nuit est la nuit
On dirait que cette nuit est faite pour faire la fête
Feels like a night for a party
Je suis joueur de nature
My neesha so naughty
Quelqu'un frappe à la porte
Theres a knock on the door
C'est les voisins
It's the neighbors
Ils nous empêchent de nous amuser
Quit cock blocking
On doit s'éclater
We're having a ho-down
Vous voulez vous éclater aussi?
You ho's down?
Ne me faîtes pas sortir mon tuyau d'arrosage
Dont let me pull my hose out
Car il est gros, long, rose et fort
Cause it's big, long, pink, strong
Et il peut danser durant toute la nuit
And been known to dance like all night long
Prends ma main
Grab my hand
Jouons cette chanson
Play this song
DJ dis mon nom allez
DJ save my live c'mon
Rejette ta peur, quitte ce mur
Leave your fear back off the wall
Laisse-toi aller au milieu de toutes ces filles
Free your beat and pussy pop
Si tu n'as pas de chatte
If you dont have a pussy
Alors colle ta queue à un cul
Pop a cock into a bootay
A un cul
And we danced (oh oh)
Et on a pleuré (oh oh)
And we cried (oh oh)
Et on a rigolé (oh oh oh)
And we laughed (oh oh oh)
Et on a eu un très très très bon moment (oh oh)
And had a really really really good time (oh oh)
Prends ma main (oh oh)
Take my hand (oh oh)
Faisons la fête (oh oh oh)
Lets have a blast (oh oh oh)
Et rappelons-nous de ce moment
And remember this moment
Pour le reste de notre vie (notre vie)
For the rest of our lives (our lives)
I am not
Rester contre ce mur
Going to stand on the wall
Je vais danser
I will dance
Je vais danser
I will dance
Je vais faire bouger ce cul
I will break that ass off
Et je te vois dans le coin
And I see you in the corner
Ce coin à l'air si petit
Corner looking so small
Je fais le robot comme un fada
Doing the robot like a fada
Si ce soir est la dernière j'en aurais profité à fond
Tonight at least I went hard
Je m'en fous
I will not
De qui est en train de me regarder
Giva a damn who watches me
Je vais vivre
I will live
Libérer le renard qui est en moi
Liberate the thoughts in me
Je serai la boule disco
I will be the disco ball
Je donnerai tout ce que j'ai
Freak and give my all
Pour n'importe quel cul féminin Je suis à fond
To whatever girls booty I'm freaking on
J'ai pas éjaculé
I'm not skeeting naw
C'est juste putain de chaud.Ok j'ai éjaculé
I'ts just freaking hot
Je ne serai pas un mannequin
...alright I skeeted
J'ai banni cet égo là
I will not be a manaquin
Le plafond est en feu
The ego bannish it
Allons brûler le Vatican
The roof's on fire
Je ferai le moonwalk jusqu'à Pluton
Let's burn down the vatican
En honneur à Michael Jackson
I will moonwalk to pluto
Au paradis il dira
In honor of Michael Jackson
Que ce gars assure en danse
In heaven he'll be saying
REP (RIP/ Rest in Peace - Repose en paix) au roi
Than man is tight at dancing
Michael Jackson
RIP to the King
On a tout apprit de toi
Michael Jackson
Je dédis ça au dance floor
We learned it all from you
Dans cette fête on ne ressent même pas la douleur
Dedicate this to the dance floor
Jusqu'à demain matin arrive
Party out the sorrow
On salut le talent du DJ
Till tomorrow morning happens
Mettez vos mains en l'air
We pledge alliegence to the DJ
Put your hands up
Et on a dansé (oh oh)
And we danced (oh oh)
Et on a rigolé (oh oh oh)
And we cried (oh oh)
Et on a eu un très très très bon moment (oh oh)
And we laughed (oh oh oh)
Prends ma main (oh oh)
And had a really really really good time (oh oh)
Faisons la fête (oh oh oh)
Take my hand (oh oh)
Et rappelons-nous de ce moment
Lets have a blast (oh oh oh)
Pour le reste de notre vie (notre vie)
For the rest of our lives (our lives)
Tu m'as vu te regarder au bar juste ici
Mais tes potes te gardent et ils détestent les joueurs
You see me looking at you from that bar right over there
J'ai juste envie de danser avec toi
But your friends are huddled up and they are hating on a player
Aller derrière avec toi
I just wanna dance with you
Retirer nos chaussures
Get on the back of you
Faire sortir la vérité
T-tap the boot
Danser avec toi
Extract the truth
Je veux aller derrière avec toi
D-dance with you
Et danser danser danser danser
Get on the back of you
Impressionnant
D-dance dance dance dance
Oh we oh we oh
Hey oh hey oh
Oh we oh we oh
Hey oh hey oh
Hey oh hey oh
Doo wap a oh
Hey oh hey oh
Doo wap a oh
Doo wap a oh
Zibidueebob badop bop bop
Doo wap a oh
Zibidueebob badop bop bop
Zibidueebob badop bop bop
Go go go go go go go go go
Zibidueebob badop bop bop
Les filles
Go go go go go go go go go
Je veux juste danser avec vous
Ladies
Je veux juste danser avec vous
I just wanna dance with you
Venez là
I just wanna dance with you
Bien
Come here
Je te vois chérie
Alright
Je veux juste danser avec toi
I see you girl
Je veux juste danser avec toi
I just wanna dance with you
I just wanna dance with
Et on a dansé
And we danced
Et on a rigolé
And we cried
Et on a eu un très très très bon moment
And we laughed
Prends ma main
And had a really really really good time
Faisons la fête
Take my hand
Et rappelons-nous de ce moment
Lets have a blast
Pour le reste de notre vie
For the rest of our lives.
Traduction par Yous (; Enjoy this music