I dont think that I ever realize how much I needed you
Je ne pense pas que je n'ai jamais réaliser à quel point j'ai besoin de toi
Or how much I would still be missing you
Ou à quel point tu me manquerais encore
Cause Im good at moving on and Im good at
Car je suis bonne pour aller de l'avant et je suis bonne pour
Pretending like nothing is wrong
Prétendre comme si tout aller bien
But when the spot lights are down youre the only thing
Mais quand les projecteurs s'éteignent tu es la seule chose
That I cant get around
Que je ne peux déplacer
Sometimes when Im all alone I still need, I
Parfois quand je suis seule j'ai toujours besoin de toi,
Need you here to hold me I still do when Im alone
J'ai besoin de toi ici pour m'étreindre encore quand je suis seule
You are always, always on my mind and its crazy
Tu es toujours, toujours dans ma tête et c'est fou
I think about you all the time I just cant let go
Je penses à toi tout le temps je ne peux juste pas laisser aller
When Im alone
Quand je suis seul
I cut my heart off to stop all the bleeding
Je coupe mon cœur pour arrêter tous le saignement
But I left myself without feeling
Mais je me laisse sans sentiments
Now I cant feel anything, Im numb to
Maintenant je ne peux rien sentir je suis engourdi pour
Everything, right up until
Tout, directement jusqu'à
I saw you again and all those same memories came
Je te vois encore et et tous ses souvenirs viennent
Flooding back to me
Resurgissant
I thought that I could forget you and move on but
Je pensais que je pouvais t'oublier et avancer mais
I, I guess I was wrong.
Je, je suppose que j'avais tort.