Sitting on a park bench
Je me repose sur un banc d'un parc
Thinking about a friend of mine
Je pense à un de mes amis
He was only 23
Il avait seulement 23 ans
Gone before he had his time
Partit avant qu'il ait eu son temps
It came without a warning
C'est venu sans avertissement
Didn't want his friends to see him cry
Il ne voulait pas que ses amis le voient pleurer
He knew the day was dawning
Il a su que le jour était venu
And I didn't have a chance to say goodbye
Et je n'ai pas eu la chance de lui dire au revoir
In this life I loved you most of all
Dans cette vie je t'ai aimé plus que tout
'Cause now you're gone and I have to ask myself
Tu es partie et je dois me demander
Driving down the boulevard
Thinking about a man I knew
Je conduis dans le boulevard
He was like a father to me
Je pense à un homme que j'ai connu
Nothing in the world that he wouldn't do
C'était comme un père pour moi
Taught me to respect myself
Rien dans le monde qu'il ne voulait faire
Said that we're all made of flesh and blood
Me dire de me respecter moi-même
Why should he be treated differently
Il disait que nous sommes tous fait de chair et de sang
Shouldn't matter who you choose to love
Pourquoi devrait-il être traité différemment
Peut importe qui vous choisissez d'aimer
People pass by and I wonder who's next
[Intermédiaire]
Who determines, who knows best
Les gens passent et je me demande qui est le prochain
Is there a lesson I'm supposed to learn in this case
Qui détermine, qui connaît le meilleur
Ignorance is not bliss
Est-ce ça la leçon que je suis supposée apprendre dans ce cas-ci
L'ignorance n'est pas le bonheur
Have you ever watched your best friend die [what for]
[Intermédiaire]
Have you ever watched a grown man cry [what for]
Some say that life isn't fair [what for]
Avez-vous déjà regardé votre ami mourir [Pourquoi]
I say that people just don't care [what for]
Avez-vous déjà regardé un adulte pleurer [Pourquoi]
They'd rather turn the other way [what for]
Certains disent que la vie n'est pas juste [Pourquoi]
And wait for this thing to go away [what for]
Je dis simplement que les gens ne s'inquiètent pas [Pourquoi]
Why do we have to pretend [what for]
Ils se tournent de l'autre côté [Pourquoi]
Some day I pray it will end
Et attendent que cette chose parte [Pourquoi]
I hope it's in this life
Pourquoi devons-nous feindre [Pourquoi]
I hope it's in this life time
Il y a des jours où je prie pour que ça prenne fin
J'espère que cela aura lieu dans cette vie
J'espère que cela aura lieu dans très peu de temps
(Cette chanson est dédiée a un de ses amis qui est mort à 23 ans du
Sida. Madonna lui rend hommage en parlant de lui et de la maladie.
Il faut le savoir pour bien comprendre la chanson)