So here's another day
Voila encore un autre jour
I'll spend away from you
Que je passerais loin de toi
Another night
Une autre nuit que je suis sur un autre boulevard délabré
I'm on an another broken avenue
Mon sac est déchiré et usé
My bag is ripped and worn
Mais maintenant je le suis aussi de nouveau
But then again now so am I..
Prend tout ce que tu veux prendre
Take what you wanna take
Ce que tu veux prendre
What you wanna take
Que tu.
What you..
Ces choses stupides me manque
I miss the stupid things
Nous allons nous coucher ensuite
We go to sleep and then
Tu me réveille et me sors du lit à 3 heure du mat
You wake me up and kick me out of bed at 3 am
Je prends le téléphone et entends que tu m'insultes
Pick up the phone and hear you saying dirty things to me
Fais ce que tu veux faire
Do what you wanna do
Ce que tu veux faire
What you wanna do
Ce que tu.
Take me with you
Tu commences à me manquer
I start to miss you
Ramène moi chez toi
Take me home
Je ne veux pas être seul cette nuit
I don't wanna be alone tonight
Et je veux vraiment te montrer que
And I do want to show you
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
I will run to you to you till I
Ne puisse plus me tenir debout
Can't stand on my own anymore
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
I cross my heart and hope to die
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
Cross my heart and hope to die
Croix de bois, crois de fer si je mens.
Cross my heart and hope to..
Les hotels se ressemblent tous
Hotels are all the same
Tu restes loin de moi
You're still away from me
Un autre jour
Another day
Un autre billet que je ne vais jamais voir
Another dollar that I'll never see
Puis je avoir une part d'un morceau d'une partie de quelque chose de bien
Gonna get the pieces
Que j'apprecierais juste un peu, j'apprecierais juste un peu
The pieces
Je me demande ce que tu fais
Pieces of something good
Je me demande si tu le regrettes
Like just a little like
Je me demande comment avons nous jamais pu fonctionner si longtemps sans?
Just a little like
Peu importe ou je vais
I wonder what you're doing
Etre la ou je devrais etre ou je devrais etre
I wonder if you're doubt it
I wonder how we used to ever go so long without it
Prends moi avec toi
I don't know where to go
Tu commence à me manquer
I'm going back to you
Ramène moi chez toi
Be where I ought to be
Je ne veux pas être seul cette nuit
Where I..
Et je veux vraiment te montrer que
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
Take me with you
Ne puisse plus tenir debout
Take me home
Prends moi avec toi
I don't wanna be alone tonight
Tu commence a me manquer
And I do want to show you
Prends moi avec toi
I will run to you to you till I
Tu commence a me manquer
Can't stand on my own anymore
Prends moi avec toi
I cross my heart and hope to die
Tu commence a me manquer
Take me with you
Tu commence a me manquer
I start to miss you
Prends moi avec toi
Take me with you
Tu commence a me manquer
Take me with you
Ramène moi à la maison
I start to miss you
Je ne veux pas être seul cette nuit
I start to miss you
Et je veux vraiment te montrer que
Take me with you
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
I start to miss you
Ne puisse plus rester seul
Take me with you
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
Take me with you
Et je veux vraiment te montrer que
I start to miss you
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
Take me with you
Ne puisse plus rester seul
I start to miss you
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
I start to miss you
Et je veux vraiment te montrer que
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
Take Me Home
Ne puisse plus rester seul
I don't wanna be alone tonight
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
Et je veux vraiment te montrer que
And I do want to show you
I will run to you to you till I
Je vais courir jusqu'à toi jusqu'à toi jusqu'à ce que je
Can't stand on my own anymore
Ne puisse plus rester seul
I cross my heart and hope to die
Croix de bois, crois de fer si je mens je vais en enfer
And I do want to show you
I will run to you to you till I
Can't stand on my own anymore
I cross my heart and hope to die
And I do want to show you
I will run to you to you till I
Can't stand on my own anymore
I cross my heart and hope to die
And I do want to show you
I will run to you to you till I
Can't stand on my own anymore
I cross my heart and hope to die