Ou suis je ?
Traduction Grendel de Marillion
Marillion
B'sides Themselves
Traduction Grendel
Traduction de chanson
Marillion /// Grendel
(Derek Dick)
Grendel
I. Le Plaidoyer d'Heorot et le Réveil de Grendel
Des soleils de (minuit disent adieu aux landes, reculent devant la tombée rapide de la nuit
L'écho de la montagne, les couvre-feux sonnent, signalant la fin des tâches
Ils placent leur foi en des portes de chêne, se recroquevillent à la lumière des chandelles
La panique suinte à travers les sols ensanglantés alors que Grendel hante la nuit
Le marcheur du bord de la terre cherche ses repas
Préparez les bûchers funéraires
Les chansons du Shaper ne calment plus la peur
Se reflétant dans leurs yeux, [leurs yeux]
Des figures en bois, des dieux païens, fixent leur regard aveugle à travers la mer
Appellent à l'aide aux brouillards de l'océan, au sauveur né de leurs rêves
Ils savent maintenant que leur vie est perdue, ils baissent leur têtes saintes dans la honte
Ils ne peuvent pas faire face à la foule tremblante qui tressaille au nom de Grendel
Le marcheur du bord de la terre cherche ses repas
Préparez les bûchers funéraires
Les chansons du Shaper ne calment plus la peur
Se reflétant dans leurs yeux, [leurs yeux]
Quand Grendel quitte son domicile moussu sous le lac stagnant
Il vagabonde le long du chemin forestier jusqu'à la salle si claire de Hrothgar
Il sait que la victoire est assurée, son charme témoignera
Ses griffes goutteront de sang mortel alors que les rayons de lune hantent le ciel
Le marcheur du bord de la terre cherche ses repas
Préparez les bûchers funéraires
Les chansons du Shaper ne calment plus la peur
Se reflétant dans leurs yeux
-=o=-=o=- -= o o =- =-=
II. Le Voyage de Grendel
Des membranes soyeuses s'étendent sur son chemin, des empreintes digitales dans la rosée
Les habitants des terres du crépuscule lui prient humblement de passer
L'enfant bâtard de Mère Nature rejeté par les feuilles et les ruisseaux
Un étranger dans une terre étrangère cherche réconfort dans les rêves
Les mensonges du Shaper sa langue empoisonnée calomnie par sa harpe moqueuse
Séduisante reine son innocence offense son cœur de glace
-=o=-=o=- -= o o =- =-=
III. Lurker au Seuil
Les chiens gèlent dans le silence ensorcelés par le sort reptilien
Des essences souffrés envahissent le vallon herbeux
Heorot l'attend comme l'agneau le couteau du boucher
Les cieux étoilés ignorent même les cris des enfants
Les cris sont sa musique, la foudre son guide
Violant l'obscurité, la m-m-mort à ses côtés
Les chants augmentent dans la terreur, librement autour des poutres de chêne
Le scintillement du feu illustrant la scène effroyable
Les guerriers avancent, se préparant pour l'ennemi cauchemardesque
Inutile leur sacrifice comme même leurs cœurs doivent le savoir
Illusion des héros, avec les pieds dans la tombe
Lurker au seuil, il ne se soucie pas des courageux, il ne se soucie pas des courageux
-=o=-=o=- -= o o =- =-=
IV. Finale
Ainsi, vous pensiez que vos boulons et vos serrures pouvaient me tenir loin
Vous auriez dû savoir mieux après tout ce temps
Vous allez payer de votre sang pour toutes vos vicieuses diffamations
Avec vos vilaines peaux pâles et vos putrides yeux bleus
Pourquoi devrais-je avoir de la pitié quand vous tuez les vôtres et ne ressentez aucune honte
Dieu est de mon côté, aussi sûr que l'enfer
Je ne vais prendre aucune responsabilité
Je ne vais prendre aucune responsabilité
Je ne vais prendre aucune responsabilité
Donc, vous dites que vous croyez en toutes les lois de la Mère Nature
Vous convoitez l'or avec vos couteaux aiguisés
Oh lorsque vos trésors sont ramassés et vos ennemis abandonnés pour pourrir
Vous priez avec vos mains tachés de sang au pied de vos dieux païens
Ensuite, vous essayez de placer la lame du tueur dans ma main
Vous criez justice et faussez la vérité
Eh bien j'en ai assez de tous vos jolis, jolis discours
Recevez votre punition
Exposez vos gorges à mes griffes justicières
Et que le sang coule, et [que le sang coule], coule, coule, coule.
[ Merci à junejanna d'avoir ajouté cette traduction ]
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Marillion
Par Geoff. le 2009/07/11 11:29
C'est pas Fish sur cet album... mais Steve Hogarth.
Par junejanna le 2008/05/25 02:59
C'est Fish au sommet de son charisme! Quel sens du dramatique! Si on suit les paroles, on découvre beaucoup de mystère, de chagrin et de profondeur dans ce texte très personnel de Fish. Et les musiciens de Marillion sont vraiment au sommet de leur créativité, avec un verve et une imagination, une finesse qui subsisteront encore quelques années par la suite.
Par Uthorion le 2007/11/08 21:43
Marillion, de la grande musique...je conseil "Kayleigh", " Script For A Jester's Tear", "Forgotten Songs",leur style ce rapproche de Genesis pour ceux qui connaisse Genesis enjoy =D
Par jo le 2007/10/25 17:31
le solo guitare le nirvana !!! du genesis en mieux
Par Kalpas le 2007/09/15 06:18
C'est juste!Marillion c'est de la perfection. En concert c'est de la bombe! Fish!!!!Top. .. Perso, j'adore!
Par pseudosilkimono le 2007/08/16 01:07
comment????aucun message pour Marillion § Personne n'a jamais écouté "forgotten sons" ou "script.." alors c'est qu'aucun fan n'est jamais venu sur ce site , remarquez , c'est la première fois que je viens . Marillion rime avec perfection , delectation sublimation acclamation enfin avant le départ de Fish (1988) après ça n'a plus rien à voir §§§
La suite de l'actu de Marillion sur ton e-mail :
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Marillion en cliquant ici !
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Marillion en cliquant ici !
Actualité Musique
Michael Jackson : son ultime clip
Deux mois après la sortie du film "This Is It", le clip posthume du single éponyme vient d'être dévoilé.
Actualité People
Michael Jackson : son ultime clip
Deux mois après la sortie du film "This Is It", le clip posthume du single éponyme vient d'être dévoilé.
FR
RSS











