There's something cold and blank behind her smile
Quelque chose est froid et vierge dans son sourire
She's standing on an overpass in her miracle mile
Elle se tient sur une passerelle surélevée
Dans son miraculeux moulin
(Coma):'Cause you were from a perfect world
A world that threw me away today
Tu venais d'un monde parfait
Today, today to run away?
Un monde qui m'a rejeté, aujourd'hui
Aujourd'hui, pour s'enfuir
A pill to make you dumb
Une pilule pour t'engourdir
A pill to make you anybody else
Une pilule pour te rendre muette
But all the drugs in this world
Une pilule pour te fait devenir quelqu'un d'autre
Won't save her from herself
Mais toutes les drogues de ce monde
Ne la sauveront pas d'elle-même
Her mouth was an empty cut
And she was waiting to fall
Sa bouche est une coupe vide
Just bleeding like a polaroid that
Et elle attend de tomber
Lost all her dolls
Simplement saignante comme une photographie
Qui aurait perdu toutes ses poupées
?You were from a perfect world
Car tu venais d'un monde parfait
A world that threw me away today
Un monde qui m'a rejeté, aujourd'hui
Today, today to run away?
Aujourd'hui, pour s'enfuir
A pill to make you numb
Tu venais d'un monde parfait
A pill to make you dumb
Un monde qui m'a rejeté, aujourd'hui
A pill to make you anybody else
Aujourd'hui, pour s'enfuir
But all the drugs in this world
Won't save her from herself
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself
?You were from a perfect world
A world that threw me away today?
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself