She was swinging by the bangles in a main street store
Elle se balançait près des bracelets dans un magasin de la rue principale
A while before we met
Bien avant notre rencontre
The most dangerous angels that you ever saw
Les angles les plus dangereux que tu aies jamais vu
She spied her amulet
Elle aperçut son amulette
Et elle mit une boucle de cuir autour de son cou
And she took a loop of leather for around her neck
Et ce fût le début
And that was then the start
La femme la plus dangereuse sur sa plage arrière*
The most dangerous lady on her quarter deck
Elle a trouvé son coeur d'or
She found her golden heart
Tu as trouvé ton coeur d'or
You found your golden heart
Ensuite nous nous sommes tournés autour et le fil s'enroula
Then we swirled around each other and the thread was spun
Autour d'un groupe d'Arcade
To some arcadian band
Je l'empêchais de se balancer
I would stop it from swinging like a pendulum
Rien que pour tenir le temps dans ma main
Just to hold time in my hand
Et tu m'as tiré dessus avec un boulet chargé d'histoire
Et d'art oublié depuis longtemps
And you shot me with a cannonball of history
Je le tournais alors que tes mots se libéraient
And long forgotten art
Je tenais ton coeur d'or
Id be turning it over as our words ran free
Je tenais ton coeur d'or
Id hold your golden heart
Id hold your golden heart
Rien au monde ne m'a préparé à ton coeur, ton coeur
Il n'y a rien au monde que j'aie plus que ton coeur, ton coeur
Nothing in the world prepared me for you, your heart, your heart
Ton coeur d'or
Nothing in the world that I love more your heart, your heart
Your golden heart
Et chaque fois que je pense à toi d'un rivage lointain
And every time Im thinking of you from a distant shore
J'aurai un souvenir de ce que ma chérie portait
And all the time I sleep
Et je t'enverrai toutes mes promesses à travers la mer
I will have a reminder that my baby wore
Et alors que nous serons séparés
A part of you to keep
Je porterai le miracle que tu m'as procuré
Je porterai ton coeur d'or
And Ill send you all my promises across the sea
Je porterai ton coeur d'or
I will carry the wonder that you gave to me
Rien au monde ne m'a préparé à ton coeur, ton coeur
Ill wear your golden heart
Il n'y a rien au monde que j'aime plus que ton coeur, ton coeur
Ill wear your golden heart
Ton coeur d'or
Nothing in the world prepared me for you, your heart, your heart
Nothing in the world that I love more your heart, your heart