I have walked this road before
J'ai déjà parcouru cette route
So hard to find unopened doors
Si dur de se retrouver devant des portes closes
Lost my way but I have to stay for a while
J'ai perdu mon chemin mais je dois rester un certain temps
I'll be searching for more
Je rechercherai pour un peu plus
And my wounds are real
Et mes blessures sont réelles
I must rise from the sorrow
Je dois renaître de ma tristesse
And find my way out of the dark
Et trouver mon chemin hors de l'obscurité
I've cried my tears from pain
J'ai pleuré mes larmes de douleur
There's a new day tomorrow
Demain est un nouveau jour
I'll turn the hourglass again
Je retournerai le sablier une nouvelle fois
Feel and trust your inner voice
Ressens et aie confiance en ta voix intérieure
Chase your dream with desire
Poursuis ton rêve avec envie
Show the scars you've been hiding deep inside
Montre les cicatrices que tu as cachées profondément
Car tes blessures sont réelles
And your wounds are real
Tu dois renaître de ta tristesse
You must rise from the sorrow
Et trouver ton chemin hors de l'obscurité
And find your way out of the dark
Pleurer tes larmes de douleur
Cry your tears from pain
Affronte le nouveau jour demain
Face a new day tomorrow
Et tourne le sablier une nouvelle fois. yeah
And turn the hourglass again
Et mes blessures sont réelles
And my wounds are real
Je dois renaître de ma tristesse
I must rise from the sorrow
Et trouver mon chemin hors de l'obscurité
And find my way out of the dark
J'ai pleuré mes larmes de douleur
I've cried my tears from pain
Demain est un nouveau jour
There's a new day tomorrow
Je tournerai le sablier une nouvelle fois
I'll turn the hourglass again
Pleure tes larmes de douleur
Cry your tears from pain
Affronte le nouveau jour demain
Face a new day tomorrow
Nous tournerons le sablier une nouvelle fois
We'll turn the hourglass again