Sai, la gente è strana prima si odia e poi si ama
Tu sais, les gens sont étranges
Cambia idea improvvisamente, prima la verità poi mentirà lui
Avant ils se détestent et après ils s'aiment
Senza serietà, come fosse niente
Ils changent d'idée à l'improviste,
Sai la gente è matta forse è troppo insoddisfatta
Au début la verité puis il mentira
Segue il mondo ciecamente
Sans gravité, l'air de rien.
Quando la moda cambia, lei pure cambia
Continuamente e scioccamente.
Tu sais, les gens sont fous
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo !
Peut-être sont-ils trop insatisfaits
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
Ils suivent le monde aveuglément
Un sole che splende per me soltanto
Quand la mode change, eux aussi changent
Come un diamante in mezzo al cuore.
Continuellement et bêtement.
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo!
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
Toi, toi qui es différent, au moins toi dans l'univers !
E che mi amerai davvero di più, di più, di più.
Un point, tu sais, qui ne tourne jamais autour de moi
Sai, la gente è sola, come può lei si consola
Un soleil qui ne resplendit que pour moi
Per non far sì che la mia mente
Comme un diamant au milieu du coeur.
Si perda in congetture, in paure
Toi, toi qui es différent, au moins toi dans l'univers !
Inutilmente e poi per niente.
Tu ne changeras pas, dis-moi que pour toujours tu seras sincère
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo !
Et que tu m'aimeras vraiment plus, plus, plus.
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Tu sais, les gens sont seuls,
Come un diamante in mezzo al cuore.
Comme ils peuvent ils se consolent
Tu, tu che sei diverso, almeno tu nell'universo !
Pour ne pas faire en sorte que mon ésprit
Non cambierai, dimmi che per sempre sarai sincero
Se perde en conjectures, en peurs
E che mi amerai davvero di più, di più, di più
Inutilement et puis pour rien.