She work it girl, she work the pole
Elle joue avec, elle joue avec sa barre
She break it down, she take it low
Elle l'abîme, elle se baisse
She's fine as hell, she's about the dough
Elle est vraiment parfaite, elle en vaut le prix
She's Doing her thing out on the floor
Elle fait son truc, allongée sur le sol
Her money money, she makin'
Elle gagne son blé, elle en gagne beaucoup
Look at the way she shakin'
Regarde comment elle se balance
Make you want to touch it, make you want to taste it
Elle te donne envie de la toucher, de la sentir
Have you lustin' for her, goin' crazy face it
Si tu la désires vraiment, vas-y, va l'affronter
She's so much more than you're used to
She's Knows just how to move to seduce you
Elle est bien plus que ce que tu connaissais
She gonna do the right thing and touch the right spot
Elle sait exactement comment bouger pour te séduire
Dance in your lap till you're ready to pop
Elle fera le truc qu'il faut à l'endroit où il faut
Elle dansera sur tes genoux jusqu'à te faire exploser
She's always ready, when you want it she want it
Like a nympho, the info
Elle est toujours prête, quand t'en as envie, elle en a envie
Show you where to meet her
Comme une nympho, j'te file le tuyau
On the late night, till daylight the club jumpin'
Tu sauras où tu peux la recontrer
If you want a good time, she gonna give you what you want
Tard dans la nuit, jusqu'à l'aube, on y danse encore
Si tu cherches du bon temps, elle t'en donnera
You're like my new craze
Ma chérie, c'est une nouvelle ère
Let's get together
C'est ma dernière folie
Maybe we can start a new phase
Mettons-nous ensemble
The smokes got the club all hazy,
C'est peut-être le début d'une nouvelle phase
Spotlights don't do you justice baby
Les fumées rendent le club brumeux
Why don't you come over here, you got me saying
Les projecteurs te font pas justice, chérie
Allez, viens donc ici, il faut que je te dise
I'm tired of using technology,
Hého,
Why don't you sit down on top of me
J'en ai marre de la technology
Viens donc là t'asseoir sur moi
I'm tired of using technology
Hého,
I need you right in front of me
J'en ai marre de la technology
J'ai besoin de toi juste devant moi
In her fantasy, it's plain to see
Just how it'd be, on me, backstrokin',
Dans ses fantasmes, c'est très clair
Sweat soaking
Elle est là, sur moi, je la retourne
All into my set sheets
La sueur coule
When she ready to ride, I'm ready to roll
Tout cela dans mes draps
I'll be in this bitch till the club close
Elle veut me chevaucher, je suis prêt à lui faire ce plaisir
What should I do, on all fours
Je baiserai cette salope jusqu'à la fermeture
Now that that shit should be against the law
Je lui ferai un truc à quatre pattes
Different style, different moves,
Mais pas cette saloperie qui devrait être interdite
Damn I like the way you moved
T'as un style différent, des gestes différents
Girl you got me thinking about
Putain, j'adore comment comment tu bouges
All the things I do to you
Miss, tu me fais penser
Let's get it poppin' shorty
A toutes les choses que je vais encore te faire
We can switch positions
Tu vas me faire exploser très vite
From the couch to the counters of my kitchen
On peut changer d'endroit
Sur le canapé jusque sur les meubles de ma cuisine
You're like my new craze
Ma chérie, c'est une nouvelle ère
Let's get together
C'est ma dernière folie
Maybe we can start a new phase
Mettons-nous ensemble
The smokes got the club all hazy,
C'est peut-être le début d'une nouvelle phase
Spotlights don't do you justice baby
Les fumées rendent le club brumeux
Why don't you come over here, you got me saying
Les projecteurs te font pas justice, chérie
Allez, viens donc ici, il faut que je te dise
I'm tired of using technology,
Hého,
Why don't you sit down on top of me
J'en ai marre de la technologie
Viens donc là t'asseoir sur moi
I'm tired of using technology
Hého,
I need you right in front of me
J'en ai marre de la technologie
She wants it hum she wants it huum
J'ai besoin de toi juste devant moi
She wants it hum, I got to give it to her
Uh, elle en veut, uh, elle en veut
She wants it hum she wants said hum
Hum, elle en veut, je vais lui en donner
She wants it hum, I got to give it to her, I got to give it to her
Uh, elle en veut, uh, elle en veut
Hum, elle en veut, je vais lui en donner
Baby it's a new age,
Je vais lui en donner
Let's get together
Ma chérie, c'est une nouvelle ère
Maybe we can start a new phase
C'est ma dernière folie
The smokes got the club all hazy,
Mettons-nous ensemble
Spotlights don't do you justice baby
C'est peut-être le début d'une nouvelle phase
Why don't you come over here, you got me saying
Les fumées rendent le club brumeux
Les projecteurs te font pas justice, chérie
Aayooh
Allez, viens donc ici, il faut que je te dise
I'm tired of using technology,
Why don't you sit down on top of me
Hého,
J'en ai marre de la technologie
Aayooh
Viens donc là t'asseoir sur moi
I'm tired of using technology
I need you right in front of me
Hého,
J'en ai marre de la technologie
J'ai besoin de toi juste devant moi