I made the call just too late
Out Of My Hands (Hors de mes mains)
I just thought I could wait
Dans cette chanson, Milow parle d'une rupture non voulue, qu'il regrette.
In the time that passed
J'ai appeler juste trop tard
You went down so fast
A la fin de mai
You went down so fast
J'ai pensé que je pouvais attendre
Out of my reach, out of my hands
Dans le temps passé
I didn't understand
Tu es Descendue si vite
I would have changed all my plans
Tu es descendue si vite
An empty house, a setting sun
Hors de ma portée, hors de mes mains
At four a.m.
Je ne comprenais pas
Some battles fought are battles won
J'aurais changé tous mes plans
But this ain't one of them
One more shadow cast
Une maison vide, un soleil couchant
You went down so fast
A quatre heure
You went down so fast
Certaines batailles sont des batailles gagnées
Mais ce n'est pas l'une d'elle
Out of my reach, out of my hands
Encore une ombre portée
I didn't understand
Tu es descendue si vite
I would have changed all my plans
Tu es descendue si vite
Out of my reach, out of my hands
Hors de ma portée, hors de mes mains
And now the leaves are turning brown
Je ne comprenais pas
I watch 'em blow
J'aurais changé tous mes plans
Where the earth pulls them down
J'aurais changé
I let you go
Hors de ma portée, hors de mes mains
Through the restless pines
Maintenant les feuilles virent au brun
Out of my reach, out of my hands
Lorsque qu'elles ne tombent plus
I didn't understand
Je te laisse aller
I would have changed all my plans
Comme ton souffle
I would have changed
A travers les pins agités
Out of my reach, out of my hands
I didn't understand
Hors de ma portée, hors de mes mains
I would have changed all my plans
Je ne comprenais pas
I would have changed
J'aurais changé tous mes plans
Hors de ma portée, hors de mes mains
J'aurais changé tous mes plans