My gift is my song
Mon cadeau c'est ma chanson
And this one's for you
Et celle-ci est pour toi
And you can tell everybody
Et tu peux dire à tout le monde
That this is your song
Que c'est ta chanson
It maybe quite simple
Elle est peut-être toute simple
But now that it's done
Mais maintenant qu'elle est terminée
Hope you don't mind
J'espère que tu ne m'en veux pas
I hope you don't mind
J'espère que tu ne m'en veux pas
How wonderful life is now you're in the world
J'étais assis sur le toît
Sat on the roof
Et l'esprit en désordre
And I kicked off the moss
Tant de ces vers
Well some of the verses well
M'ont donné du fil à retordre
They got me quite cross
Mais le soleil était bon
But the sun's been kind
Quand j'écrivais cette chanson
While I wrote this song
C'est pour ceux comme toi qui
It's for people like you that
La font vivre
So excuse me for forgetting
Aussi pardonne-moi d'avoir oublié
But these things I do
Ces choses-là
You see I've forgotten
Tu vois j'ai oublié
If they're green or they're blue
Si tes yeux sont verts ou s'ils sont bleus
Anyway the thing is what I really mean
Mais ce que je peux te dire sans craindre de mentir
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Les tiens sont les plus doux que je n'ai jamais vu
And you can tell everybody
(Allesandro - opera)
It maybe quite simple
Et tu peux dire à tout le monde
But now that it's done
Que c'est ta chanson
I hope you don't mind
Elle est peut-être toute simple
I hope you don't mind that I put down in words
Mais maintenant qu'elle est terminée
How wonderful life is now you're in the world
J'espère que tu ne m'en veux pas
I hope you don't mind
J'espère que tu ne m'en veux pas de dire avec ces mots-là
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is now you're in the wooorld
Que la vie est merveilleuse depuis que tu es là
J'espère que tu ne m'en veux pas
J'espère que tu ne m'en veux pas de dire avec ces mots là
Que la vie est merveilleuse depuis que tu es là