The future is bulletproof
Na na-na-na na-na-na nananananana
The aftermath is secondary
Na na-na-na
It's time to do it now and do it loud
Na-na-na na-na-na
Killjoys, make some noise!
Na-na-na na-na-na na
Na na-Na-Na na-Na-Na nananananana
Des drogues
Na na-Na-Na na-Na-Na nananananana
Donne-moi des drogues
Na na-Na-Na na-Na-Na
Donne-moi des drogues
Na-Na-Na na-Na-Na
J'en ai pas besoin
Na-Na-Na na-Na-Na na
Mais je vendrais ce que tu as
Drugs, gimme drugs, gimme drugs
Et je le garderais
I don't need it, but I'll sell what you got
Huit jambes au mur
Take the cash and I'll keep it
Appuies sur le champignon
Eight legs to the wall
Tues les tous
Hit the gas, kill 'em all
Et on rampe et on rampe et on rampe !
And we crawl!
Tu seras mon détonateur !
You'll be my detonator
Donne-moi de l'amour
Love, gimme love, gimme love
J'en ai pas besoin
I don't need it, but I'll take what I want
Mais je prendrais ce que je veux de ton coeur
From your heart and I'll keep it
Et je le garderais dans un sac
In a bag, in a box
Dans une boîte
Put an X on the floor
Trace un X sur le sol
Gimme more!
Donne-moi plus !
Gimme more!
Donne-moi plus !
Gimme more!
Donne-moi plus !
Shut up and sing it with me
Ta gueule et chante ça avec moi !
Na na-Na-Na na-Na-Na
Des agents de sécurité (Na na-na-na na-na-na nanananana)
From Mall Security (Na-Na-Nanana)
A chaque ennemi (Na na-na-na na-na-na nanananana)
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Nous sommes sur ta propriété (Na na-na-na na-na-na nanananana)
To every enemy (Na-Na-Nanana)
Nous tenant dans une formation en V
We're on your property (Na-Na-Nanana)
Allons boucher une artère (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Standing in a V formation
Manger de la chirurgie esthétique (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Garde ton excuse (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Na na-Na-Na na-Na-Na
Donne-nous plus de détonation
Let's blow an artery (Na-Na-Nanana)
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
(Plus, donne-moi plus, donne moi plus)
Eat plastic surgery (Na-Na-Nanana)
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Laisse-moi te parler de l'homme triste
Keep your apology (Na-Na-Nanana)
Ta gueule et laisse moi voir tes mains de jazz
Give us more detonation
Souviens-toi quand tu étais un homme fou
Tu pensais que tu étais Batman
More!
Et tu a marqué la fête avec ton jerricane
Gimme more!
Embrasse-moi sale animal !
Tu diriges la compagnie (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Let me tell you 'bout the sad man
Baises comme un Kennedy (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Shut up and let me see your jazz hands
Je pense que nous ferions mieux de (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Remember when you were a madman
Brûler ton information
And hit the party with a gas can
Allons boucher une artère (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Kiss me you animal!
Manger de la chirurgie esthétique (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Garde ton excuse (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Na na-Na-Na na-Na-Na
Donne-nous plus de détonation
You run the company (Na-Na-Nanana)
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Ici
Fuck like a Kennedy (Na-Na-Nanana)
Maintenant
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Partout sur la ville batterie
I think we'd rather be (Na-Na-Nanana)
Les petits enfants
Burning your information
Lèvent leurs paumes de mains sales
Comme des petites dagues montant aux cieux
Na na-Na-Na na-Na-Na
Et toutes les prisons pour mineurs
Let's blow an artery (Na-Na-Nanana)
Et les rats Ritalin
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Questionnent des anges fait de néons
Eat plastic surgery (Na-Na-Nanana)
Et les foutus déchés hurlent
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
"Qu'est-ce qui nous sauvera ? "
Keep your apology (Na-Na-Nanana)
Et les cieux se sont ouverts
Give us more detonation
Tout le monde veut changer le monde
Tout le monde veut changer le monde
And right here, right now
Mais personne
All the way in Battery City
Personne
Poor children raise their open filthy palms
Ne veut mourir
Like tiny daggers up to heaven
Je veux essayer
And all the Juvee Halls, and the ritalin rats
Je veux essayer
Ask angels made from neon and fucking garbage
Je veux essayer
Scream out! What will save us?
Je veux essayer
And the sky opened up
Je veux essayer
Everybody wants to change the world
Je serais ton détonateur !
Everybody wants to change the world
But no one, no one wants to die
Na na-na-na na-na-na na-na-na na
Wanna try, wanna try, wanna try,
Wanna try, wanna try now!
Ne fais pas d'excuses (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Ce sera la mort ou la victoire (Na na-na-na na-na-na nanananana)
I'll be your detonator!
Sous mon autorité (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Na na-Na-Na na-Na-Na na-Na-Na na
Jeune et chargé
Na na-Na-Na na-Na-Na
Tombe comme une douille de balle (Na na-na-na na-na-na nanananana)
Make no apologies (Na-Na-Nanana)
Habillé comme une cellule endormie Na na-na-na na-na-na nanananana)
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Je préfère encore aller en enfer Na na-na-na na-na-na nanananana)
It's death or victory (Na-Na-Nanana)
Que d'être dans un purgatoire
(Na na-Na-Na na-Na-Na)
Coupe mes cheveux
On my authority (Na-Na-Nanana)
Bâillonne-moi et ennuie-moi
Crash and burn, young and loaded
Tire cette épingle
Laisse ce monde exploser !
Drop like a bullet shell (Na-Na-Nanana)
Dress like a sleeper cell(Na-Na-Nanana)
I'd rather go to hell (Na-Na-Nanana)
Cut my hair, gag and bore me
Pull this pin, let this world explode