Say you don't love me
Tu dis que tu ne m'aimes pas
Say you don't want me anymore
Tu dis que tu ne veux plus de moi
Tell me it's over
Tu me dis que c'est fini. que c'est fini
It's over
J'ouvrirai ma bouteille
I'll open my bottle
Mais non, je refuse d'ouvrir cette porte
L'eau de mon bain devient froide. alors je me dis que c'est fini
And no, I ain't opening this door
Death one it gets colder
Car ma poche est trouée
So just say it's over
Mon âme ne réagit plus
Je t'ai détruit encore une fois.
Cause my pocket's broke
Et un pont isolé
My soul is stone
Le rebord d'un toit
I ruined you again
Pourraient simplement régler tout cela
A rooftop ledge
Mais quand je suis seule durant ces longues nuits
Could just fix everything
Je pense à toi et à la lumière de tes Marlboro
Et je. je me sens un peu mieux
But when I'm alone on the longest nights
Et je me couche sur le plancher de la chambre
I think of you and your Marlboro lights
Là où tes pieds ont marché vers la sortie et où tes armes sont tombées
And I, I could've been better
Et je. je me sens un petit peu mieux
And all I hear on the bedroom floor
Where your feet ...the night
Tu dis que tu m'oublieras.
I get a little bit better
Tu dis que tu m'effaceras de ton esprit
Depuis le jour de notre beauté condamnée
Say off again to me
J'ai vu mon avenir dans tes yeux
Say you'll erase me from your mind
Je retiens les mots que tu as répétés
Right from the day of my doomed beauty
Nous savons tous les deux que j'irai mal.
I saw my future in your eyes
Tu sais que le destin ne m'enlève pas mes bouteilles
Save the words you've rehearsed
Et que je veux seuleument ce qui ne sera jamais à moi
We both know I won't be fine
You know the fate don't take my bribes
Alors tu claques la porte
And I only want what's never mine
Tu brises mon coeur
So you break the door, you break my heart
Tu me détruis encore une fois
You ruined me again
Et le passage des camions
And the passing trucks with loaded guns
Et les armes chargées
Never could fix anything
Ne règleront jamais rien
But when I'm alone on the longest nights
Mais quand je suis seule durant ces longues nuits
I think of you and your Marlboro lights
Je pense à toi et à la lumière de tes Marlboro
And I, I get a bit better
Et je. je me sens un peu mieux
And all I hear on the bedroom floor
Et je me couche sur le plancher de la chambre
Where your feet ...the night
Là où tes pieds ont marché vers la sortie et où tes armes sont tombées
I get a little bit better
Et je. je me sens un petit peu mieux
When love is made to win the game
Lorsque l'amour est si interdit
You know you're going down in flames
Tu sais que tu brûles intérieurement
And if our hearts must share a grave
Et si nos coeurs doivent partager une tombe
At least can we be friends
Pouvons-nous au moins être amis ?
You shoot your...like it's raining
Tu ne mâches pas tes mots
They bounce right off and I got up again
Ils me démolissent
But if no one understands me
C'est comme s'il pleuvait des balles en caoutchouc.
At least you could pretend
Elles rebondissent sur le sol et je me relève.
I never knew when love was true
Mais si personne ne me comprend
But I know it's the end
Tu pourrais au moins faire semblant.
Je n'ai jamais su à quel moment l'amour était réel
But I'll be here to...
Mais je sais que c'est la fin
And God ain't listening anymore
I know it could be better
Mais je resterai ici jusqu'à ce que le chaos m'appelle
And I'll stay here
Et Dieu ne m'écoute plus
To defy our fears
Car je. je sais que nous aurions pu être mieux
Even though I know it'll end in tears
Je resterai ici pour défier nos craintes
I, I know that we could be better
Même si je sais que cela finira dans les larmes
When I'm alone on the longest nights
Car je. je sais que nous aurions pu être mieux
I think of you and your Marlboro lights
Quand je suis seule durant ces longues nuits
And I, I couldn't be better
Je pense à toi et à la lumière de tes Marlboro
Et je. je ne pourrais pas me sentir mieux