What happens in Vegas stays in Vegas
Mm mm mm mm mm mm.
What happens in my head stays in my head,
Ce qui arrive à Vegas reste à Vegas
But sometimes it won't.
Mais si ce n'était pas le cas ?
What if you knew what I was thinkin'?
Ce qui me passe par la tête reste dans ma tête
Would it make you like
Mais parfois non
I don't wanna risk putting my foot in it
Et si tu savais ce que je pensais ?
So I keep my mouth closed!
Est-ce que ça te rendrais genre "Wow !" ?
Je ne veux pas risquer de mettre le pied sur ce terrain-là
All you hear is
Alors je garde les lèvres closes
Gonna button my lip so the truth don't slip
Tout ce que tu entendras c'est ''Mm mm mm mm mm mm"
Gotta beep out what I really wanna shout,
Je vais coudre mes lèvres pour empêcher la vérité de s'échapper
Whoops did I say it out loud, did you find out
Mm mm mm mm mm mm
I wanna have your babies
Je vais occulter ce que je veux véritablement crier
Get serious like crazy
Oops ! Est-ce que je l'ai dit tout haut ?
I wanna have your babies
Est-ce que tu as compris ?
I see them springing up like daisies.
Je veux être la mère de tes enfants
Ca devient aussi sérieux que fou
Some of my feelings keep escaping
Je veux être la mère de tes enfants
So I make it a joke
Je les vois déjà surgir de partout comme des pâquerettes
Nonchalant I keep on faking
So my heart don't get broke
Oui, oui, oui, oui, oui
I'm in a big, big ocean in a tiny little boat
I'll only put the idea out there it I know it's gonna float
Certains de mes sentiments ne cessent de s'échapper
Alors je fais comme si c'était pour blaguer
All you hear is
Je continue de feindre avec nonchalance
Pour empêcher mon coeur de se briser
Gonna button my lip so the truth don't slip
Gotta beep out what I really wanna shout,
Je suis au milieu d'un très, très, très, très grand océan
Whoops did I say it out loud, did you find out
Sur un tout petit bateau
I wanna have your babies
Je ne révèlerais l'idée que là-bas
Get serious like crazy
Si je suis sûr qu'elle flottera
I see them springing up like daisies.
Tout ce que tu entendras c'est ''Mm mm mm mm mm mm"
Je vais coudre mes lèvres pour empêcher la vérité de s'échapper
'Cause in my head there's a slot machine
Mm mm mm mm mm mm
And I'm betting you're the one in my hopes and dreams
Je vais occulter ce que je veux véritablement crier
Trust me, it would scare you if you knew what was going on in my brain.
Oops ! Est-ce que je l'ai dit tout haut ?
Trust me, it would scare you that I've picked out the church all the schools all the names,
Est-ce que tu as compris ?
If you knew it was all about you, every wish, every candle, every coin in a fountain
Je veux être la mère de tes enfants
Trust me, it would scare you, that's why I go
Ca devient aussi sérieux que fou
Je veux être la mère de tes enfants
Je les vois déjà surgir de partout comme des pâquerettes
Car dans mon coeur il y a une machine à sous
Et j'y parie que tu seras l'hommes de tous mes rêves et espoirs
La la la la la, la la la la la la la,
La la la la la, la la, la la,
Crois-moi, ça t'effraierai
Si tu savais ce qui ce qui se passe dans mon cerveau
Crois-moi, ça t'effraierai
Si tu savais que j'avais déjà choisi l'église, l'école où ils iront ou leurs noms
Si tu savais que tout te concernait
Chaque voeu, chaque bougie allumée, chaque pièce jetée dans une fontaine
Crois-moi, ça t'effraierai
C'est pourquoi je continue de faire "Mm mm mm mm mm mm", oui
Tout ce que tu entendras c'est ''Mm mm mm mm mm mm"
Je vais coudre mes lèvres pour empêcher la vérité de s'échapper
Je vais occulter ce que je veux véritablement crier
Oops ! Est-ce que je l'ai dit tout haut ?
Est-ce que tu as compris ?
Je veux être la mère de tes enfants
Ca devient aussi sérieux que fou
Je veux être la mère de tes enfants
Je les vois déjà surgir de partout comme des pâquerettes
Je vais coudre mes lèvres pour empêcher la vérité de s'échapper
Je vais occulter ce que je veux véritablement crier
Oops ! Est-ce que je l'ai dit tout haut ?
Est-ce que tu as compris ?
Je veux être la mère de tes enfants
Ca devient aussi sérieux que fou
Je veux être la mère de tes enfants
Je les vois déjà surgir de partout comme des pâquerettes
En voilà un ! Un autre ! Oh ! Il y en a un ! Oh.
Voilà un bébé - en voilà un !
Des bébés, des bébés, des bébés
Des bébés, des bébés, des bébés, des bébés,
Je veux être la mère de tes enfants. oooh oui, oui
Peut-être qu'un jour tu le sauras.