I can't get it back, but I don't want it back
Je ne peux l'avoir de nouveau
I've realized that she don't know how to act
Mais je ne veux pas l'avoir de nouveau
Never been a dumb dude, no I'm not dense
Je réalise qu'elle
I just had a slight lack of common sense
Ne savais pas comment agir
I was the good guy, she was the bad girl
Je n'es jamais été un type sourd-muet*
I'm thinking one girl, she thinking me, Earl, James and Jimmy
Non, je ne suis pas dense
Yep she had plenty
J'ai juste eu un léger manque de bon sens
But love for me, she didn't have any
J'étais le bon gars
I was inviting her into my heart
Elle pense a moi, Earl, James et Jimmy
But she was out riding in some other man's car
Ouai, elle en avait plein
She was my night time, thought I was her star
Mais elle n'as jamais eu d'amour pour moi
Guess I was wrong but see I'm strong
Won't take long for me to move on
Je l'avais invitée dans mon coeur
Please don't worry 'bout me I'm fine
Mais elle couchait dans une autre voiture avec un autre gars
Only gonna play the fool one time
Elle était ma nuit et je pensais que j'étais son étoile
Trust me when I say that I'll be okay
J'pense que j'ai eu tord, mais regarde comme je suis fort
Go on girl, go on girl, go on girl
Ca ne pendra pas longtemps pour moi de partir/d'avancer
I can't get it back, but I don't want it back
I've realized that she don't know how to act
S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien
Tried to settle down and look what I get
(S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien)
Thought it was my time but I guess not yet
Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois
She at the bar getting drinks from many men
(Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois)
I'm in the house, thinking she's with her girlfriends
Crois moi quand je dis
Just not knowing, truly not knowing
Que je serai bien
I look back now like, man, I was open
Miss, continue ton chemin
I was inviting her into my heart
But she was out riding in some other man's car
Je ne peux l'avoir de nouveau
She was my night time, thought I was her star
Mais je ne veux pas l'avoir de nouveau
Guess I was wrong, but see I'm strong
Je réalise qu'elle
Won't take long for me to move on
Ne savais pas comment agir
Please don't worry 'bout me I'm fine
J'ai essayé de me calmer et de regarder ce que j'ai fait
Only gonna play the fool one time
Je pensais que j'avais du temps *
Trust me when I say that I'll be okay
Elle est au barse faisant offir des verres d'autres mecs
Go on girl, go on girl, go on girl
Je suis a la maison pensant qu'elle étais avec ses potes
The mistake I made is clear
Trust not knowing, truly not knowing *
We never should've been together
I look back now like, man, I was open *
That's the reason you're not here
I know that I can do much better
Je l'avais invitée dans mon coeur
Not a single salty tear
Mais elle couchait dans une autre voiture avec un autre gars
Not a feeling in my chest
Elle était ma nuit et je pensais que j'étais son étoile
Baby I'm feeling no stress
J'pense que j'ai eu tord, mais regarde comme je suis fort
I'm too fly to be depressed
Ca ne pendra pas longtemps pour moi de partir/d'avancer
Go on girl, go on girl
S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien
Please don't worry 'bout me I'm fine
(S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien)
Only gonna play the fool one time
Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois
Trust me when I say that I'll be okay
(Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois)
Go on girl, go on girl, go on girl
Crois moi quand je dis
Please don't worry 'bout me I'm fine
Que je serai bien
Only gonna play the fool one time
Miss, continue ton chemin
Trust me when I say that I'll be okay
Go on girl, go on girl, go on girl
J'ai fais comprendre ta bétise
Go on girl, go on girl, go on girl
(nous n'aurions jamais du être ensemble)
I'll be fine
C'est la raison pour laquelle tu n'es pas la
(je sais que je pouvais faire beacuoup mieux)
Pas un sentiment dans mon coeur
Bébé, je ne me sens pas stressé
Je plane trop pour etre desespéré
Continue ton chemin miss, Continue ton chemin
Continue ton chemin miss, Continue ton chemin
S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien
(S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien)
Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois
(Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois)
Miss, continue ton chemin
S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien
(S'il te plait ne t'inquiete pas pour moi je vais bien)
Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois
(Je vais faire l'imbécile rien qu'une seule fois)
Miss, continue ton chemin