She's starin' at me
Enervé
I'm sittin' wonderin' what she's thinkin'
Nobody's talkin' 'cause talkin' just turns into screamin'
Chanson produite par Stargate, extrait de Year Of The Gentleman, maintenant dans les bacs ! Dans cette chanson, Ne-Yo parle des relations de couple, lorsque ils se disputent alors qu'ils ne se souviennent plus la raison pour laquelle ils se disputent et ils ne veulent pas aller dormir jusqu'a ce qu'ils se soient réconciliés
And now it’s I'm yellin' over her, she yellin' over me
All that that means is neither of us is listening
Elle me fixe du regard
And what's even worse?
Je suis assis, me demandant à quoi est-elle en train de penser ?
That we don't even remember why we’re fighting
Mmm
So both of us are mad for
Personne ne parle
Nothing, fighting for
Car nos paroles deviennent des cris
Nothing, whoa
Et maintenant je lui crie dessus
But we won’t let it go for
Elle me crie dessus
Nothing, no not for
Tout ce que cela veut dire
Nothing, this should be
C'est qu'on ne s'écoute pas
Nothing to a love like what we got
(Et ce qui est même pire)
Oh baby, I know sometimes it's gonna rain
C'est qu'on se souvient même pas pourquoi on se disputait
But baby, can we make up now?
'Cause I can't sleep through the pain
Donc nous sommes tous les deux énervés pour.
Can't sleep through the pain
Girl, I don't wanna go to bed mad at you
Rien
And I don't want you to go to bed mad at me
(On se bat pour)
No, I don't wanna go to bed mad at you
Rien
And I don't want you to go to bed mad at me
(On crie pour)
And it gets me upset
(Whoah)
Girl when you’re constantly accusing
Mais on ne veut pas lâcher l'affaire pour
Askin' questions like you already know
Rien au monde
We're fighting this war
Cela devrait être rien comparé à l'amour que nous éprouvons l'un pour l'autre
Baby when both of us are losing
This ain't the way that love is supposed to go
Je sais des fois,
Whoa, what happened to workin' it out?
Il va pleuvoir
We've fall into this place
Where you ain't backin' down and I ain't backin' down
Mais Bébé, pouvons-nous nous réconcilier maintenant ?
So what the hell do we do now?
Car je ne peux dormir avec cette peine
It's all for
(Je ne peux dormir avec cette peine)
Nothing, crying for
Miss, je ne veux pas aller me coucher
But we won’t let it go for
(J'suis énervé contre toi)
Nothing, no not for
Et je ne veux pas que t'aille te coucher
Nothing to a love like what we got
(T'es énervé contre moi)
Oh baby, I know sometimes it's gonna rain
Non, je ne veux pas aller me coucher
But baby, can we make up now?
(J'suis suis énervé contre toi)
'Cause I can't sleep through the pain
Et je ne veux pas que t'aille te coucher
Can't sleep through the pain
(T'es énervé contre moi)
Girl, I don't wanna go to bed mad at you
Oh non.
And I don't want you to go to bed mad at me
No, I don't wanna go to bed mad at you
Et ça me fait de la peine, miss
And I don't want you to go to bed mad at me
Quand t'es constamment en train de m'accuser
Oh, baby this love ain't gonna be perfect
(Posant des questions dont tu connais déjà les réponses)
Perfect, perfect, oh oh
Nous sommes en pleine guerre, bébé
And just how good it's gonna be
We can fuss and we can fight
Mais nous avons tous les deux perdus
Long as everything’s all right between us
(Ce n'est pas la façon dont une relation doit se passer)
Baby, we're gonna be happy, oh
Whoa
Baby, I know sometimes it's gonna rain
[Comprendre ce qui s'est passé]
But baby, can we make up now?
Mais nous avons échoué dans cette mission
'Cause I can't sleep through the pain
Car tu ne veux pas céder
Can't sleep through the pain
Girl, I don't wanna go to bed mad at you
Et je ne veux pas céder.
And I don't want you to go to bed mad at me
No, I don't wanna go to bed mad at you
Donc, qu'est-ce qu'on peut bien faire maintenant ?
And I don't want you to go to bed mad at me
Tout ca pour arriver à.
Mais on ne veut pas lâcher l'affaire pour
Cela devrait être rien comparé à l'amour que nous éprouvons l'un pour l'autre
Oh bébé cet amour ne peut être parfait
Et jusqu'à quel point il va durer ?
On ne peut pas s'énerver et se battre
Tout au long de notre relation
Avant que nous allions dormir
Bébé, on va être heureux.
Mais Bébé, pouvons-nous nous réconcilier maintenant ?
Car je ne peux dormir avec cette peine
(Je ne peux dormir avec cette peine)