There's no place I won't go, I won't go
Et il n'y a aucun endroit où je n'irai pas, je n'irai pas
To find the ones for you to fall
Pour trouver celle pour qui je tombe
Just like the one I used to know
Tout comme celle que je connaissais
The one I used to know!
La seule que je connaissais!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
I've never found nothing new, baby!
Je n'ai jamais trouvé rien de nouveau, bébé!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world
Partout dans le monde
You're such a girl so beautiful
Tu es une fille si belle
I been around, been around the world (looking for you)
J'ai fait le tour, j'ai fait le tour du monde (à ta recherche)
Seen so many, oh many pretty girls
J'ai vu beaucoup, oh beaucoup de jolies filles
Been to Tokyo with no luck,
J'ai été à Tokyo sans la chance,
I left friends and no luck,
J'ai laissé des amis et pas de chance,
I found nobody in Toronto like you, you, you!
J'ai trouvé personne à Toronto comme toi, toi, toi!
Seen a million different faces, still ain't find one like yours
J’ai vu un million de visages différents, je n'ai pas trouvé un comme le tien
With a walk mean as yours, new '
With a walk mean as yours, new
I've been in a million different places, still ain't find one like you
J'ai été dans un million d'endroits différents, je n’ai pas trouvé une comme toi
Is the lil things you do that make you so beautiful!
Et les choses que tu fais, te rendent si belle !
And there's no place I won't go, I won't go
Et il n'y a aucun endroit où je n'irai pas, je n'irai pas
To find the ones for you to fall
Pour trouver celle pour qui je tombe
Just like the one I used to know
Tout comme celle que je connaissais
The one I used to know!
La seule que je connaissais!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
I've never found nothing new, baby!
Je n'ai jamais trouvé rien de nouveau, bébé!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world
Partout dans le monde
You're such a girl so beautiful
Tu es une fille si belle
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
So tell me, have you seen her?
Alors, dis-moi, l'as-tu vue?
The one I used to know!
La seule que je connaissais!
Tell me, have you seen her?
Dis-moi, l'as-tu vue?
(Have you seen her, have you seen her?)
(Tu l'as vue, l'as-tu vu?)
I've been so many cities looking for you, girl (I made it to London)
J'ai été tellement à de nombreuses villes pour te chercher, jeune fille (J'ai dit à Londres)
I can't find nobody looking like you, girl (it ain't that something!)
Je ne peux pas trouver une personne comme toi fille
In Saint Louis no luck, .. with no luck
À Saint-Louis pas de chance, pas de chance
I found nobody in Chicago like you, you, you!
J'ai trouvé personne à Chicago comme toi, toi, toi!
Seen a million different faces, still ain't find one like yours
J’ai vu un million de visages différents, je n'ai pas trouvé un comme le tien
With a walk mean as yours, new '
With a walk mean as yours, new’
I've been in a million different places, still ain't find one like you
J'ai été dans un million d'endroits différents, je n'ai pas trouvé une comme toi
Is the lil things you do that make you so beautiful!
Et les choses que tu fais, te rendent si belle !
There's no place I won't go, I won't go
Il n'y a aucun endroit où Je n'irai pas, je n'irai pas
To find the ones of you to'
Pour trouver une d'entre vous "
Just like the one I used to know
Tout comme celle que je connaissais
The one I used to know!
La seule que je connaissais!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
I've never found nothing new, baby!
Je n'ai jamais trouvé rien de nouveau, bébé!
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world
Partout dans le monde
You're such a girl so beautiful
Tu es une fille si belle
So tell me, have you seen her,
Alors dites-moi, l'as-tu vue,
Have you seen her?
Tu l'as vue?
The one I used to know!
La seule que je connaissais!
The one I used to know,
Celle que je connaissais,
Tell me, have you seen her?
Dis-moi, l'as-tu vue?
Baby girl, where you're hiding
Je crois que je vais venir te trouver
I guess I'll have to come find you
Ouais, tu es celle qui me convient, fille
Yeah, you're the one you need, girl
Permets-moi de te rappeler!
Let me just remind you!
J'ai fait le tour, j'ai fait le tour du monde, viens
I've been around, I've been around the world, come on
Et je n'ai pas trouvé, je n'ai pas trouvé la fille
And I still ain't find, I still ain't find the girl
Il n'y a aucun endroit où je ne vais pas aller fille
There's no place I won't go girl
Pour trouver une si belle !
To find the one so beautiful!
Tout comme, juste comme je le faisais savoir
Just like, just like I used to know
La seule que je connaissais!
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Je n'ai jamais trouvé rien de nouveau, bébé!
I've never found nothing new, baby!
Partout dans le monde, ouais
All around the world, yeah
Partout dans le monde
All around the world
Tu es une fille si belle
You're such a girl so beautiful