I've got a smile like cyanide
J'ai un sourire comme du cyanure
My insides are cold and bitter
A l'intérieur je suis glacé et amer
I'm no good at regret
Je ne suis pas bonne pour les regrets, fier d'être un tel gâchis
Proud to be such a mess
Je le porte sur moi comme une lettre écarlate
I wear it on me like a scarlet letter
You fit like the perfect crime
Le crime parfait te va comme un gant
Now my pain will be your problem
Maintenant ma peine sera ton problème
I told you that I'm no good
Je t'ai raconté que je n'étais pas bonne, tu pense
You think I'm misunderstood
Le ciel n'est pas près, levons l'enfer
Now Heaven isn't ready
Le ciel n'est pas prêt levons l'enfer
Heaven isn't ready
Tu ne le fera jamais sortir vivant
Let's raise Hell
Tu sais je suis si dramatique
Danger, you'll never make it out alive
Tu sait que je vais pas lâcher
You know I'm so dramatic
Danger(danger)
But it's quite the habit
Tu sais que tu n'auras jamais de chance
You know I won't let go
J'ai essayé de te mettre en garde
Danger, you know you'll never stand a chance
Comme l'autre avant toi
I tried to warn you
Tu sait que je vais pas lâcher
You know I won't let go
J'ai été brûler ici une ou deux fois
La vengeance fait toujours aller mieux
I've been burned here once or twice
Je m'ennuie et tu est juste un fix
Revenge always makes it better
Un coeur à jeter dans le fossé
I'm bored and you're just a fix
Avec tous les coeur que j'ai volé avant
A heart to throw in the ditch
Like all the other hearts I've stolen before
C'est juste un divertissement
This is just entertainment
Avec une âme si malade et tordue
With my words, sick and twisted
Dépravée, sadique, torturé
Disprayed sadistic torture
C'est comme si te ne l'avait pas vu venir
Le ciel n'est pas près, levons l'enfer(levons l'enfer)
Its like you'll never even see this coming
Heaven isn't ready
Tu ne le fera jamais sortir vivant
Lets raise Hell
Tu sais je suis si dramatique
Danger, you'll never make it out alive
Tu sait que je vais pas lâcher
You know I'm so dramatic
Danger(danger)
But it's quite the habit
Tu sais que tu n'auras jamais de chance
You know I won't let go
J'ai essayé de te mettre en garde
Danger, you know you'll never stand a chance
Comme l'autre avant toi
I tried to warn you
Tu sait que je vais pas lâcher
You know I won't let go
Tu sait que je vais pas lâcher
Je vais ramper derrière toi pendant que tu dort
You know I won't let go
Et avant que le sang cool au large des draps
Je te réveillerais pour t'entendre crier!
I will creep behind you while you sleep
Je veux t'entendre crier!
And before the blood drips off the sheets
I'll wake you up so I can hear you scream
Ne dis pas que je ne t'ai pas mis en garde
Don't say I didn't warn you
Danger, you'll never make it out alive
Danger, you know you'll never stand a chance