Ou suis je ?
Traduction If Today Was Your Last Day de Nickelback
Nickelback
Dark Horse
Traduction If Today Was Your Last Day
Traduction de chanson
Nickelback /// If Today Was Your Last Day
Si aujourd'hui a été votre dernier jour
My best friend gave me the best advice Mon meilleur ami m'a donné les meilleurs conseils
He said each day's a gift and not a given right Il a dit que chaque jour d'un cadeau et non pas un droit donné
Leave no stone unturned, leave your fears behind Ne négliger aucun détail, laissez vos peurs derrière
And try to take the path less traveled by Et essayer de prendre le chemin parcouru par moins
That first step you take is the longest stride Cette première étape vous est la plus longue foulée
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
and tomorrow was too late et de demain est trop tard
Could you say goodbye to yesterday? Pourriez-vous dire au revoir à hier?
Would you live each moment like your last? Voulez-vous vivre chaque moment comme le dernier?
Leave old pictures in the past Laissez vieilles photos dans le passé
Donate every dime you have? Donnez tous les dix-vous?
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
Against the grain should be a way of life Dans le grain doit être un mode de vie
What's worth the prize is always worth the fight Que vaut le prix est toujours intéressant de lutte
Every second counts 'cause there's no second try Chaque seconde compte car il n'y a pas de deuxième essai
So live like you'll never live it twice Alors vivre comme vous n'aurez jamais le vivre deux fois
Don't take the free ride in your own life Ne prenez pas le free ride dans votre propre vie
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
and tomorrow was too late et de demain est trop tard
Could you say goodbye to yesterday? Pourriez-vous dire au revoir à hier?
Would you live each moment like your last? Voulez-vous vivre chaque moment comme le dernier?
Leave old pictures in the past Laissez vieilles photos dans le passé
Donate every dime you have? Donnez tous les dix-vous?
Would you call old friends you never see? Seriez-vous appel de vieux amis que vous n'avez jamais vu?
Reminisce of memories Reminisce de souvenirs
Would you forgive your enemies? Seriez-vous pardonner vos ennemis?
Would you find that one you're dreamin' of? Voulez-vous que vous êtes un dreamin 'de?
Swear up and down to God above Swear et à Dieu par-dessus
That you finally fall in love Que vous finalement tomber en amour
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
Would you make your mark by mending a broken heart? Voulez-vous faire de votre marque par les travaux de réparation coeur brisé?
You know it's never too late to shoot for the stars Vous savez, il n'est jamais trop tard pour tirer les étoiles
Regardless of who you are Peu importe qui vous êtes
So do whatever it takes Donc, faire tout ce qu'il faut
'Cause you can't rewind a moment in this life Parce que vous ne pouvez rembobiner un moment dans la vie
Let nothin' stand in your way Je nothin 'stand sur votre chemin
Cause the hands of time are never on your side Cause de la main de temps ne sont jamais à vos côtés
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
and tomorrow was too late et de demain est trop tard
Could you say goodbye to yesterday? Pourriez-vous dire au revoir à hier?
Would you live each moment like your last? Voulez-vous vivre chaque moment comme le dernier?
Leave old pictures in the past Laissez vieilles photos dans le passé
Donate every dime you have? Donnez tous les dix-vous?
Would you call old friends you never see? Seriez-vous appel de vieux amis que vous n'avez jamais vu?
Reminisce of memories Reminisce de souvenirs
Would you forgive your enemies? Seriez-vous pardonner vos ennemis?
Would you find that one you're dreamin' of? Voulez-vous que vous êtes un dreamin 'de?
Swear up and down to God above Swear et à Dieu par-dessus
That you finally fall in love Que vous finalement tomber en amour
If Today Was Your Last Day Si, aujourd'hui, a été votre dernier jour
[ Merci à JOJO91210 d'avoir ajouté cette traduction ]
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Nickelback
Par debora60 le 2009/11/06 01:22
c clair il chante tlement buen k jsuis devenu dingue deux jecoute leur music avant de dormir ou a mimporte kel heure car leur music et chanson on kelke choz de touchant et sa me ravi le coeur Gros kiss a ce groupe bravo pour ce k vs faites c vraiment tré simpa
Par Azlmad le 2009/10/28 16:33
what a amaizing job !
Par gabrielle-q le 2009/07/29 22:15
traduction super importantes, elles donnent encore plus de poids à leurs chansons, qui n'en sont que plus belles, Merci, merci, merci.....!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!
Par Julie =) le 2009/07/19 15:08
Hey i wan be a Rockstat =D
Par Vsnufrdz le 2009/07/14 12:35
7TGj45
Par lamiouch le 2009/07/07 20:38
en a mo super la zikkk jadoorrrrrrr c fouuu cke jla kiff dailleurs tte la zik 2nickelback
Par jashfal le 2009/05/17 23:49
j'aadore nikelback i love nikelback
La suite de l'actu de Nickelback sur ton e-mail :
En concert
-
le 21/01/2010 à BASEL
En savoir +
-
le 27/01/2010 à ESCH SUR ALZETTE - LUX
En savoir +
Tous les concerts de Nickelback
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Nickelback en cliquant ici !
Actualité Musique
Actualité People
Aerosmith définitivement sans chanteur ?
D'après le guitariste du groupe, Steven Tyler aurait quitté ses camarades sans laisser de nouvelles.
FR
RSS
great iphone





















