All I think about is you
Je ne pense qu'à toi
This is what you do
Ce que tu fais
Rock with me steady
Berce moi doucement
Come down like confetti
Descendre comme des confettis
Rock steady
Bercer doucement
Feeling good already
Ce sentir bien
Look at what you do
Regarde ce que tu fais
Electric blue
Bleu électrique
I need you
J'ai besoin de toi
You need me
Tu as besoin de moi
It's amazing what we could be
C'est incroyable ce que nous pourrions être
I need you
J'ai besoin de toi
You need me
Tu as besoin de moi
This is what those little three letters have done to me
C'est fou ce que ces trois mots m'ont fait
You wanna talk about it
Tu veux en parler
You wanna read about it
Tu veux parler de ce sujet
Bring your ass over here
Apporte ton cul par ici
Come see about it
Viens voir par ici
All the time
Tout le temps,
Got you on my mind
Tu es dans mon esprit
Should be a crime
Ça devrait être un crime
Give me life
Donne moi la vie
Don't ignore the signs
N'ignore pas les signes
Let me help you decide
Laisse moi t'aider pour te décider
Cause I'm yours
Parce-que je suis à toi
It's only right
C'est mon droit
That you would be mine
Que tu sois à moi
Rock steady
Bercer doucement
Feeling good already
Ce sentir bien
Look at what you do
Regarde ce que tu fais
Electric blue
Bleu électrique
I need you
J'ai besoin de toi
You need me
Tu as besoin de moi
It's amazing what we could be
C'est incroyable ce que nous pourrions être
I need you
J'ai besoin de toi
You need me
Tu as besoin de moi
This is what those little three letters have done to me
C'est fou ce que ces trois mots m'ont fait
You wanna talk about it
Tu veux en parler
You wanna read about it
Tu veux parler de ce sujet
Bring your ass over here
Apporte ton cul par ici
Come see about it
Viens voir par ici
You wanna talk about it
Tu veux en parler
You wanna read about it
Tu veux parler de ce sujet
Bring your ass over here
Apporte ton cul par ici
Come see about it
Viens voir par ici
Let me take your inhibitions from you, girl
Laisse moi prendre tes inhibitions, bébé
Strip you naked, take a picture of you
Déshabille toi, laisse moi prendre une photo de toi nue,
If you like what you see, then let me give it to you
Si tu aimes ce que tu vois, alors laisse moi tout te donner
I'll make up for the sucka shit that nigga did to you
Je vais le faire pour le mec qui a fait de la merde avec toi
I know he questioning your whereabouts
Je sais qu'il a des doutes sur la où tu trouves
But fuck him, your happiness is all I care about
Mais on s'en tape de lui, je ne me soucie que de ton bonheur
Another day, another dollar, in Bugatti we ride
Un autre jour, un autre dollar, nous montons dans une Bugatti
A half a million round my collar with that yake inside
J'ai un demi-millions de dollar autour de mon cou
I can provide and protect, even better than that
Je peux te protéger, et même plus que ça
Anybody disrespect and I'ma get 'em to check
Tout le monde manque de respect, et je l'ai vérifié
I'll renovate your whole world
Je vais rénover tout ton monde
Make your homegirl jealous
Fait ta femme jalouse
'Til you tell her "that one mine, get your own, girl"
Dis moi "c'est le mien, trouve toi en un autre meuf"
Cause you deserve it, I'll find a place
Parce-que tu le mérites, je vais trouver un endroit
Free of the sucka that you wouldn't give the time of day
Ou tu seras libre de faire ce que tu veux de ta journée
Overlook the views of blue skies
Avec une vue sur le ciel bleu
Beautiful sophistication
Belle sophistication
But me and you equal fornication
I need you
Tu as besoin de moi
You need me
C'est incroyable ce que nous pourrions être
It's amazing what we could be
J'ai besoin de toi
I need you
Tu as besoin de moi
You need me
C'est fou ce que ces trois mots m'ont fait
This is what those little three letters have done to me
You wanna talk about it
Tu veux parler de ce sujet
You wanna read about it
Apporte ton cul par ici
Bring your ass over here
Viens voir par ici