Girl With A Diamond Heart
Quelque chose
Anything!
Qu'est ce qu'il se passe ensuite
What happened to them we could've did,
Nous aurions pu faire quelque chose
We could've been anything
Je m'en foutais, j'avais besoin de ton amour
I didn't care, I needed your love
Je l'aurais été
I would've been, I would've did, I would've shared everything
Je l'aurais fait
No motive, just because!
J'aurais tout partagé
You could've had all my love, and let me walk right out the door
Je n'ai aucun motif, juste parce-que
The girl with the diamond heart, no I'm not charmless anymore
We were nothing but a dream, now you're left there imagining
Tu ne peux pas faire face à mon amour
In a room full of diamonds,
Et laisse moi sortir
Let it bleed let it breathe, singing
La fille avec un cœur de diamant
La la la la la la la la la la, anything
Non, je ne suis pas jalouse
La la la la la la la la la la, anything
Nous ne sommes rien à part un rêve
La la la la la la la la la la, anything
Maintenant, tu es leur imagination
La la la la la la la la la la, anything
Dans une salle pleine de cœurs qui meurent
Laisse les saigner, laisse les respirer
You have my ears, you have my eyes,
(Chante ça)
Nothing baby, but you, you
La la la la la
And you have my mind, you have my heart
La la la
You have my soul, everything
La la la la
I had me diamond blood, you you!
Quelque chose
You could've had all my love, and let me walk right out the door
The girl with the diamond heart, no I'm not charmless anymore
Tu as mes oreilles
We were nothing but a dream, now you're left there imagining
Tu as mes yeux
In a room full of diamonds,
Je peux plus rien voir
Let it bleed let it breathe, singing
Rien, bébé, à part toi, toi
La la la la la la la la la la, anything
Et tu as mon esprit
La la la la la la la la la la, anything
Tu as mon cœur
La la la la la la la la la la, anything
Tu as mon âme, tout
La la la la la la la la la la, anything
Tu m'as moi, ton diamant bleu
The feeling that I feel inside used to make me feel so damn high,
Tu ne peux pas faire face à mon amour
It's hidden now, you can't rewind
Et laisse moi sortir
You're cold left in that diamond mind
La fille avec un cœur de diamant
Best love is the love you've lost, reminding you you're all alone
Non, je ne suis pas jalouse
All those fights I can't recall, now someone else sits on your throne.
Nous ne sommes rien à part un rêve
Maintenant, tu es leur imagination
You could've had all my love, and let me walk right out the door
Dans une salle pleine de cœurs qui meurent
The girl with the diamond heart, no I'm not charmless anymore
Laisse les saigner, laisse les respirer
We were nothing but a dream, now you're left there imagining
(Chante ça)
In a room full of diamonds,
Let it bleed let it breathe, singing
La la la la la
La la la la la la la la la la, anything
La la la
La la la la la la la la la la, anything
La la la la
La la la la la la la la la la, anything
Quelque chose
La la la la la la la la la la, anything
Le sentiment que je ressens à l'intérieur
Je me sens vraiment trop bien
Ce sentiment te frappe toi aussi, tu ne peux plus revenir en arrière
Il n'y pas de charbon dans cette mine de diamant
Le meilleur amour, est l'amour perdu
Rappelle toi quand tu étais seul
Tout ce combat, je ne me souviens pas
Maintenant quelqu'un d'autre est assis sur ton trône
Tu ne peux pas faire face à mon amour
La fille avec un cœur de diamant
Non, je ne suis pas jalouse
Nous ne sommes rien à part un rêve
Maintenant, tu es leur imagination
Dans une salle pleine de cœurs qui meurent
Laisse les saigner, laisse les respirer