If I was your girl, was your girl
Si j'étais ta copine
Boy I'd show and prove (show and prove)
Mec, je te montrerai et je te prouverai
That I can do all of those things
Que je peux faire beaucoup de choses
That the other girls just can't do
Que les autres filles ne savent pas faire
Oh boy, if I was your girl
Oh mec, si j'étais ta copine
You would never be blue
Tu ne serais jamais triste
Red heels, lips sealed
Talons rouges, les lèvres scellées
Except when they're on you
Sauf quand elles seront sur tes lèvres
Let's do it, let's do it
Faisons le, faisons le
Let's do it, let's do it all, all
Faisons le, faisons le
We ain't got no problems
Ah ah ah ah ah
You ain't got no worries
Ah ah ah ah ah ah ah
You already ride up, why you in a hurry
Nous n'avons pas de problèmes
Kiss me and I know what I'ma say
Ne te fais pas de soucis
Let me give you my best
Tu es déjà remonter
I don't never need to be on next
Pourquoi tu es pressé?
Unless you're my ex
C'est moi dans mon état normal
Laisse moi te donner le meilleur
Let me play with you (let me play with you)
Je n'ai jamais besoin d'être sur X
Spend all day with you (spend all day with you)
Sauf si tu es mon ex
For once can I just keep it real?
Let my head down and just be sensitive
Laisse moi prier avec toi
I'm just giving
Passer mes journées avec toi
Pour une fois que tout ça est réel
If I was your girl, was your girl
Laisse moi dénouer mes cheveux, et juste être sensible
Boy I'd show and prove (show and prove)
Je suis juste une fille
That I can do all of those things
That the other girls just can't do
Si j'étais ta copine
Oh boy, if I was your girl
Mec, je te montrerai et je te prouverai
You would never be blue
Que je peux faire beaucoup de choses
Red heels, lips sealed
Que les autres filles ne savent pas faire
Except when they're on you
Oh mec, si j'étais ta copine
Tu ne serais jamais triste
Let's do it, let's do it
Talons rouges, les lèvres scellées
Let's do it, let's do it all, all
Sauf quand elles seront sur tes lèvres
You ain't got no worries
Faisons le, faisons le
You already ride up, why you in a hurry
Faisons le, faisons le
Kiss me and I know what I'ma say
Ah ah ah ah ah
Let me give you my best
Ah ah ah ah ah ah ah
I don't never need to be on next
Nous n'avons pas de problèmes
Unless you're my ex
Ne te fais pas de soucis
Let me play with you (let me play with you)
Pourquoi tu es pressé?
Spend all day with you (spend all day with you)
C'est moi dans mon état normal
For once can I just keep it real?
Laisse moi te donner le meilleur
Let my head down and just be sensitive
Je n'ai jamais besoin d'être sur X
I'm just a girl, I'm just a girl
Sauf si tu es mon ex
Laisse moi prier avec toi
Passer mes journées avec toi
Pour une fois que tout ça est réel
Laisse moi dénouer mes cheveux, et juste être sensible