Ladies and gentlemen
[Introduction]
I know what you want
Mesdames et messieurs
She's hot as a stove
Je sais ce que vous voulez
Her name is Nicole
Elle est chaude comme un four
I'll do whatever you like
I'll do whatever you like
Uh uh uh uh
I can do, I can do
Uh uh uh uh
I do, I do whatever you like
Don't cha want it?
Je ferais quoi que tu aimes
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je peux faire, je peux faire
I'll do whatever you like
Je fais, je fais quoi que tu aimes
I do, I do whatever you like
Uh uh uh uh
Boy, you want my body
Uh uh uh uh
Wanna ride it like a Harley
Once or twice around the block
Je ferais quoi que tu aimes
I bet I'll have you saying 'woh woh'
Je ferais quoi que tu aimes
Je peux faire, je peux faire
First stop, let me pop
Je fais, je fais quoi que tu aimes
Pay attention on me
Mec, tu veux mon corps
While i show you the scenario
Tu veux le conduire comme un Harley
Une fois ou deux autour de l'embouteillage
You charming me boy
Je paris que je t'entendrais dire "woh woh"
Yeah boy, you're charming me
Just like this beat is gonna do
Premièrement arrète, laisse moi m'éclater
On the radio
Attéris comme un hélicoptère
Garde l'attention sur moi
I thought you knew me
Pendant que je te montre le sénario
By way you're talking to me
You get any closer to me
Tu me charmes mec
Then i might just have to let it go
Ouais mec, tu es en train de me charmer
Tout comme va le faire ce son
Something 'bout that cocky thing,
A la radio
You got me wanna see what's really going on
Je croyais que tu me connaissais
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Par la façon dont tu me parles
I'm gonna do, do anything you wanna (I know what you want)
Tu en obtiens plus près de moi
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Puis je pourrais simplement le laisser disparaître
I'm gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)
Quelque chose ? à propos de cette chose suffisante
I'll do whatever you like
Tu m'as donné envie de voir ce qui va se réellement passé
I'll do whatever you like
I can do, I can do
(Mesdames et messieurs) Je fais ce que, je fais ce que tu veux
I do, I do whatever you like
(Je sais ce que tu veux) Je vais faire, faire quelque chose que tu veux
(Elle est chaude comme un four) Je fais ce que, je fais ce que tu veux
I'll do whatever you like
(Elle s'appelle Nicole) Je vais faire, faire quelque chose que tu veux
I'll do whatever you like
I can do, I can do
Je ferais quoi que tu aimes
I do, I do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
Je peux faire, je peux faire
Yeah
Je fais, je fais quoi que tu aimes
Je ferais quoi que tu aimes
Make a bed
Je ferais quoi que tu aimes
You put the cat in the nap
Je peux faire, je peux faire
I'll tell you what side I get, all night lover
Je fais, je fais quoi que tu aimes
Wanna see me, make it speak
Ouais
Watch it while mommy teaching
Bouge femme
I can tell you had never had a touch
Fait un lit
Hood up while I show this much, I'll do that for ya
Tu mets le chat dans le drap
Je te dirais de quel côté je dormirais, amants durant toute la nuit
Promise i can make it rain
Vois le jeu
Lemme see that suger, king
Tu veux me voir, me faire parler
You like that, don't cha
Regarde ça pendant que maman enseigne
Something 'bout that cocky thing
You got me wanna see what's really going on
Je peux te dire que tu n'avais
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Capot vers le haut pendant que je te montre beaucoup ceci
I'm gonna do, do anything you wanna (I know what you want)
Je ferais ça pour toi
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
I'm gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)
Jouant une démarche
Promis je peux laisser faire la pluie
I'll do whatever you like
Laisse moi regarder ce sucre, roi
I'll do whatever you like
Tu aimes ça, n'est ce pas ?
I do, I do whatever you like
[Pont Répété]
I'll do whatever you like
(T. I.)
I'll do whatever you like
Regarde moi je suis de retour
I can do, I can do
Comme ça chérie
I do, I do whatever you like
Oblige toi à courir
Mais je peux le frapper comme ça
See me in the back
Je te disais de courir
Chick like that
Je suis le salaud comme ça
Get you to run around
Mange ça, tabasse le, jusqu'à que ça soit enflé
But i can hit it like that
Tu vas avoir besoin d'un glaçon
I'm the shit like that
Je lui dirais de faire sauter son gros cul
Eat it, beat it, till it's swollen
Laisse moi t'entendre dire ça
You gonna need an icepack
Remet toi, joue ça,
I'll tell her big thang poppin'
Ecrase, fonce, coup en arrière dans la moitié ? ? ?
Lay back, play that,
Travaille ma compagnie
Purp, Kush, blowing in the may back
Trois ans et tu me veux toujours
Work my company
Imagine ce qu'ils ont fait à moi
Three year and you're wanting me
En haut de moi, en haut de dessous de moi
Imagine what they done to me
On top of me, up under me
N'accepte aucune imitation bébé
Accept no imitation baby
Autre ne peut être détesté
Other can't be hatin'
Et ils seront tous dans ton visage
And they'll be all in ya face
Je signifie tout dans la "mauvietterie" ? ? ?
See, I can take you on vacation
Vois, je peux te prendre en vacances
A weekend ball in the A
Un week end de ballon dans le A*
You hit me up four in the mornin'
Tu me tapes à quatre du mat'
What you callin' to stay, shorty
Qu'est ce que tu appelles rester, chérie
Something 'bout that cocky thing
(Nicole Scherzinger)
You got me wanna see what's really going on
[Pont Répété]
I do the thing, I do the thing you wanna (Ladies an gentlemen)
Je ferais quoi que tu aimes
I'm gonna do, do anything you wanna (I know what you want)
Je ferais quoi que tu aimes
I do the thing, I do the thing you wanna (She's hot as a stove)
Je peux faire, je peux faire
I'm gonna do, do anything you wanna (Her name is Nicole)
Je fais, je fais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I'll do whatever you like
Je ferais quoi que tu aimes
I can do, I can do
Je peux faire, je peux faire
I do, I do whatever you like
(T. I.) Attend une minute, fils de pute
I'll do whatever you like
(Nicole Scherzinger et le choeur)
I'll do whatever you like
J'ai été regardée toute la nuit
I can do, I can do
Je veux t'embrasser une fois
Wait a minute, motherfucker
Maman fait ce que tu aimes
(T. I.) Va le tirer le tirer le tirer ?
I've been looking all night,
Wanna kiss you one time
(Nicole Scherzinger et le choeur)
Mommy do what you like
Premièrement tu vas bien l'avoir
Go head pull it pull it pull it?
Je peux t'aimer longtemps
Je deviens un grand délit
First you gotta get it right
Puis je le tire le tire le tire ?
I become a big crime
(T. I.)
Then i'll pull it pull it pull it?
Ce qu'elle veut
J'ai promis une bonne nuit
What she want it uptight
Meuf, tu va aller dormir fortement
I promise a goodnight
Quand je le tire le tire le tire
Girl, you're gonna sleep tight
When I pull it pull it pull it
(Nicole Scherzinger et le choeur)
Je veux regarder dans tes yeux
Wanna look at your eyes
Quand tu obtiens le grand prix
When you get the big prize
Va lui donner un genre
Gonna give it a kind
Quand je le tire le tire le tire
When I pull it pull it pull it