Once upon a time a song was heard
Autrefois une chanson fut entendue
Donnant vie à une enfant de la Terre et un verset
Giving birth to a child of earth and verse
Ensemble, nous tuons une autre peur
Together we slay another fright
Chaque oiseau Jubjub, fantômes du passé
Every Jubjub bird, spooks of the past
Fermez les yeux et jetez un coup d'oeil
Close your eyes and take a peek
La vérité est facile à voir
We were here
Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
Roaming on the endless prairie
Écrivant une histoire sans fin
Writing an endless story
Construisant notre propre Walden
Building a Walden of our own
Nous étions là, en deuil, les visages attristés
We were here
Conquérant les endroits les plus sombres
Grieving the saddened faces
Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
Conquering the darkest places
Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires
Time to rest now and to finish the show
And become the Music, one with Alpenglow
Main dans la main, me guidant vers la lumière
Toi, le conte de fées, déguisé en bleu et blanc
Hand in hand, guiding me into light
Ensemble, nous tuons une autre peur
You, the fairy tale guise in blue and white
Chaque oiseau Jubjub, fantômes du passé
Fermez les yeux et jetez un coup d'oeil
Together we slay another fright
La vérité est facile à voir
Every Jubjub bird, spooks of the past
Close your eyes and take a peek
(Nous étions là.)
The truth is easy to see (We were)
Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
We were here
Écrivant une histoire sans fin
Roaming on the endless prairie
Construisant notre propre Walden
Writing an endless story
Nous étions là, en deuil, les visages attristés
Building a Walden of our own
Conquérant les endroits les plus sombres
We were here
Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
Grieving the saddened faces
Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires
Conquering the darkest places
Time to rest now and to finish the show
Sois chaleureux mon chemin, ma maison, mon étoile
And become the Music, one with Alpenglow
Un merveilleux conte dans le conte
Et quand la poussière doit y aller
You are my path, my home, my star
Je nous borderai dans un lit de neige
A beautiful tale within the tale
En peignant de silence blanc la vallée intérieure
And when the dust needs to move on…
Ensemble, nous dormirons, dévorés par la vie
Nous étions là, voyageant dans la prairie sans fin
I will tuck us in on a bed of snow
Écrivant une histoire sans fin
Painting white, silencing the valley we built
Construisant notre propre Walden
Together, we’ll sleep
Nous étions là, en deuil, les visages attristés
Devoured by Life
Conquérant les endroits les plus sombres
Il est temps de se reposer à présent, et de terminer le spectacle
We were here
Et devenir la musique, plus qu'un aux lueurs crépusculaires
Roaming on the endless prairie
Building a Walden of our own
Grieving the saddened faces
Conquering the darkest places
Time to rest now and to finish the show
And become the Music, one with Alpenglow
Roaming on the endless prairie
Building a Walden of our own (We were)
Grieving the saddened faces
Conquering the darkest places
Time to rest now and to finish the show
And become the Music, one with alpenglow