Our Decades In The Sun
Nos décennies sous le soleil
I climbed off your back
Je suis descendu de ton dos
Il n'y a pas si longtemps
Not so long ago
Vers une prairie en fleurs
Pour une voie que tu avais tracée pour les pieds les plus légers
Mère, je suis toujours proche de toi
To a path you'd made for the lightest feet
Je dirai au revoir chaque fois que tu partiras
Mother
Oh je suis toi, l'attention, l'amour, les souvenirs
I am always close to you
Nous sommes une seule et même histoire
I will be waving every time you leave
Oh, I am you
Père, je suis toujours proche de toi
The care, the love, the memories
Je dirai au revoir chaque fois que tu pars
We are the story of one
Oh je suis toi, l'attention, l'amour, les souvenirs
Tu es pour toujours en moi
I am always close to you
Ce vers que l'on a écrit sur notre chemin vers la maison
I will be waving every time you leave
Pour vous, tout ceci pour vous
Oh, I am you
Tout ceci pour vous
The care, the love, the memories
You are forever in me
Ma marche a été sublime
Une balade qui monte en flèche et un saut en douceur
This verse we wrote
Vous avez le cœur d'un ami vrai
On a road home
Un jour nous nous rencontrerons à nouveau sur ce rivage
All this for you
Mère, je suis toujours proche de toi
Je dirai au revoir chaque fois que tu partiras
All this for you
Oh je suis toi, l'attention, l'amour, les souvenirs
Nous sommes une seule et même histoire
Our walk has been sublime
Oh Père, je suis toujours proche de toi
A soaring ride and gentle lead
Je dirai au revoir chaque fois que tu pars
Oh je suis toi, l'attention, l'amour, les souvenirs
You have the heart of a true friend
Tu es pour toujours en moi
One day we'll meet on that shore again
I will be waving every time you leave
The care, the love, the memories
I will be waving every time you leave
The care, the love, the memories