You never seen the likes of me baby
Tu n’a pas vu combien les gens m’adorent
When I walk in a room (when I walk in a room)
Quand je rentre dans une pièce (dans une pièce)
Nothing you've read in magazines darlin;,
Rien que t’a lu dans les magazines mon chéri ;
So let me tell you the news (let me tell you the news)
Alors laisse moi te raconter les nouvelles (te raconter les nouvelles)
Hey have you heard theres a new sensation
Hé t’as entendue parler de la nouvelle sensation
Extra, extra, I'm comin' to you.
Extra, extra je viens à toi.
I know you want it, you know it's true
Je sais que tu le veux, tu sais que c’est vrai
The beat is boppin', it's movin you
Le rythme commence, et ça te bouge
Your toes are tappin, down in your shoes
Tes orteils tapent, dans tes chaussures
I feel you droppin a different groove
Je sens que tu mets un autre rythme
Hey let me show you what I want to roll to,
Hé laisse-moi te montrer ce que je veux devenir,
If you kick it old school I can be your something new,
Si tu commence à faire les choses en old-school je peux devenir ton nouveau
I can be your something new
Truc, je peux devenir ton nouveau truc
I gotta treat for ya,
J’ai une surprise pour toi
Something to make you smile (make you smile)
Quelque chose qui va te mettre le sourire aux lèvres(les sourires aux lèvres)
It needs a little bit of heat baby,
Elle a besoin d’un peu de chaleur bébé,
Let it simmer awhile, (simmer awhile)
Laisse-la mijoter un peu (mijoter un peu)
Oh have you heard I'm sweeping the nation
Oh ! t’a pas entendu que je vais incarner la nation ;
Extra extra, I'm talkin to you
Extra extra, je te parle
I know you want it, you know it's true
Je sais que tu le veux, tu sais que c’est vrai
The beat is boppin', it's movin you
Le rythme commence, et ça te bouge
Your toes are tappin, down in your shoes
Tes orteils tapent, dans tes chaussures
I feel you droppin a different groove
Je sens que tu mets un autre rythme
Hey let me show you what I want to roll to,
Hé laisse-moi te montrer ce que je veux devenir,
If you kick it old school I can be your something new,
Si tu commence à faire les choses en old-school je peux devenir ton nouveau
I can be your something new
Truc, je peux devenir ton nouveau truc
(skatting)
Extra extra, je viens pour toi
Extra extra, I'm comin' for you
Je sais que tu le veux, tu sais que c’est vrai
I know you want it, you know it's true
Le rythme commence, et ça te bouge
The beat is boppin', it's movin you
Tes orteils tapent, dans tes chaussures
Your toes are tappin, down in your shoes
Je sens que tu mets un autre rythme
I feel you droppin a different groove
Hé laisse-moi te montrer ce que je veux devenir,
Hey let me show you what I want to roll to,
Parce que je sais que t’es assez frais pour en devenir,
Cause I know you're fresh enough to roll to,
On paut faire les chose en old-school ;
We can kick it old school,
Je peux devenir ton nouveau truc
I can be your something new
Je peux devenir ton nouveau truc
I can be your something new
Je peux devenir ton nouveau truc
I can be your something new
I can be your something new