(Modern English)
J'avance en utilisant tout mon souffle
Te faire l'amour est la meilleure chose que j'ai faite
Moving forward using all my breath
Je voyais le monde se salir tout autour de ton visage
Making love to you was never second best
Ne sachant jamais vraiment c'était toujours de la maille et de la dentelle
I saw the world thrashing all around your face
Never really knowing it was always mesh and lace
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
Tu as vu la différence et ça s'améliore tout le temps
I'll stop the world and melt with you
Il n'y a rien que toi et moi ne puissions faire
You've seen the difference and it's getting better all the time
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
Un rêve de vies meilleures le genre que l'on ne déteste jamais
Tombé dans l'état d'une grâce imaginaire
Dream of better lives the kind which never hate
J'ai fait un pélerinage pour sauver cette race humaine
Dropped in the state of imaginary grace
Oui, je l'ai fait
I made a pilgrimage to save this humans race
Est-ce que je comprends une race qui passe longuement
What I'm comprehending a race that long gone bye
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
Tu as vu des changements mais ça s'améliore tout le temps
I'll stop the world and melt with you
Il n'y a rien que toi et moi ne puissions faire
You've seen the difference and it's getting better all the time
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
There's nothing you and I won't do
I'll stop the world and melt with you
Le futur est grand ouvert
The future's open wide
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
I'll stop the world and melt with you
J'ai vu des changements mais ça s'améliore tout le temps
You've seen the difference and it's getting better all the time
Il n'y a rien que toi et moi ne puissions faire
There's nothing you and I won't do
Je stopperai le monde et me mélangerai à toi
I'll stop the world and melt with you, yeah
I'll stop the world and melt with you
I'll stop the world and melt with you, yeah, yeah