I need a child
J'ai besoin d'un enfant
Into my middle
Dans mon milieu
I need a child
J'ai besoin d'un enfant
Under my skin
Sous ma peau
A speaking tree
Un arbre parlant
Is growing on me
Grandit sur moi
I've got flowers exploding on my swinging tit's
J'ai des fleurs éclatant sur ma mésange d'oscillation
So many flowers exploding on my swinging tit's
Plein de fleurs éclatant sur ma mésange d'oscillation
I need a child
J'ai besoin d'un enfant
My heart is a dead frog hauting on my broken throat
Mon coeur es une grenouille morte hante ma gorge cassée
With the red lipstick stuck and his bleeding mooth
Avec le rouge a lèvre rouge coincé et a saigné
I can't breath
Je ne peux pas respirer
It's so cold, warm me up, feel me up, build me a child
Il fait si froid, il me chauffe, il me touche, crée moi 1 enfant
I'm in bloom "boom" into my middle
Je fleurie "boom" dans mon milieu
I'm in blue boom into my heart
Je suis bleue boom dans mon coeur
I'm in bloom "boom" into my middle
Je fleurie "boom" dans mon milieu
I'm in blue boom into my heart
Je suis bleue bomm dans mon coeur
So fill it up, fell me up, be a wild child
Depuis le jour de la naissance de mon frère
Make me moon, make-me big fat blue moon
Oh l'oiseau du frère, j'ai compris
I can't breath
Il y a une mère éclatant sur ma mésange d'oscillation
Plein de fleurs éclatant sur ma mésange d'oscillation
Since the day of my brothers' birth
Oh brothers'-bird, I've understood
J'ai besoin d'un enfant
There's a mother exploding on my swinging middle
So many flowers exploding on my swinging tit's