Burning from the sky
Brûlant dans le ciel
There's no gravity
Il n'y a pas de gravité
Hunger in my eyes
La faim dans mes yeux
Ain't no stopping me
Ne m'arrête pas
Can't bring me down
Elle ne peut me faire descendre
Je suppose qu'elle m'entoure
Chaud au-dessus de ma tête
Hot over my head
Dos au mur
Back against the wall
100%, aucune peur de tomber
I'm 100% and not afraid to fall
Je prends tous les risques
I risk it all
Lorsque vient l'appel
When it comes to call
Dites-moi à présent ai-je eu votre attention?
Avez-vous eu les réponses à vos questions?
Tell me now did I get your attention?
Did you get the answer to your question?
Tout le monde pleure
Everybody cries (everybody)
Mais pas aujourd'hui, pas aujourd'hui
But not today, but not today
Parce que je ne vais pas vous laisser
'Cause I won't let ya
Tout le monde meurt
Everybody dies (everybody)
But not today, not me
Mais pas aujourd'hui, pas en mai
'Cause I've never been better
Parce que je n'ai jamais été mieux
I'm still on my feet
Je suis toujours debout
The world can't knock me down
Le monde ne peut me terrasser
'Cause I won't take defeat
Parce que je ne vais pas accepter la défaite
I'm still chasing the crowd
Je convoite toujours la couronne
But I'm still around
Je suis toujours là
Regardez qui gagne à présent
Dites-moi à présent ai-je eu votre attention?
Tell me now did I get your attention?
Avez-vous eu les réponses à vos questions?
Did you hear the answer to your question?
Everybody cries (everybody)
Tout le monde pleure
But not today, but not today
Mais pas aujourd'hui, pas aujourd'hui
'Cause I won't let ya
Parce que je ne vais pas vous laisser
Everybody dies (everybody)
Tout le monde meurt
But not today, not me
Mais pas aujourd'hui, pas en mai
'Cause I've never been better
Parce que je n'ai jamais été mieux
All together
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh Oh, Oh
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Tous ensemble
(Oh) I've never been better
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Ooohhh,
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Je n'ai jamais été mieux
All together
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Tous ensemble
'Cause I've never been better!
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
I'm never giving up
Parce que je n'ai jamais été mieux
I keep on winning
Je ne cède jamais
Just beginning to get all that I want
Il n'existe pas d'assez
Nothing can hold me back
Je continue de gagner
'Cause I'm not made for that
Je commence juste à avoir tout ce que je veux
I'm always good but I've been better lately
Rien ne peut me retenir
Everybody cries
Parce que je ne suis pas fait pour ça
But not today, but not today
Je suis toujours bien mais dernièrement je suis beaucoup mieux
Everybody dies
Tout le monde pleure
But not today, not me
Mais pas aujourd'hui, pas aujourd'hui
'Cause I've never been better
Parce que je ne vais pas vous laisser
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Tout le monde meurt
All together
Mais pas aujourd'hui, pas en mai
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Parce que je n'ai jamais été mieux
(Oh) I've never been better
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh Oh, Oh
All together
Tous ensemble
(Oooh oh oh oooh oh oh…)
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Ooohhh,
'Cause I've never been better!
Je n'ai jamais été mieux
Everybody cries (everybody)
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
But not today, but not today
Tous ensemble
'Cause I won't let ya
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, OOWWW
Everybody dies (everybody)
Parce que je n'ai jamais été mieux
But not today (oh) not me
'Cause I've never been better
Tout le monde pleure
(Oooh oh oh oooh oh oh) (Woah)
Mais pas aujourd'hui, pas aujourd'hui
All together
Parce que je ne vais pas vous laisser
(Oooh oh oh oooh oh oh)
Tout le monde meurt
(Oh) I've never been better
Mais pas aujourd'hui, pas en mai
(Oooh oh oh oooh oh oh) (Woah)
Parce que je n'ai jamais été mieux
(Oooh oh oh oooh oh oh) (Ha ha)
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh Oh, Oh
'Cause I've never been better!
Tous ensemble
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Ooohhh,
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Parce que je n'ai jamais été mieux